Translation for "para empresas" to english
Translation examples
25. Los SGD pueden proporcionar soluciones para las transacciones electrónicas de empresa a empresa (B2B) y de empresa a consumidor (B2C).
DMSs can provide solutions for business-to-business (B2B) and business-to-consumer (B2C) e-commerce.
En este sentido, incluye las relaciones de empresa a empresa y entre empresas y gobiernos, pero no considera al consumidor como elemento de esta actividad.
As such, it covers business-to-business and business-to-government relations, and does not consider the consumer as part of the domain.
Se trata de toda persona que tenga una empresa, o esté a cargo de una empresa o sea empleada por ella, o que dirija una empresa.
This is any person who carries on a business, or is in charge of, or employed by a business, or who manages a business.
:: Las empresas;
:: Businesses;
Hola, Técnicos de Ocean West para empresas...
Hello, this is Ocean West I.T. Services for business...
Casi inmediatamente, se utilizó para empresas y corporaciones.
Almost immediately, it was used for businesses, corporations.
Esta es la empresa.
This is the business.
cualquier empresa digital o la dimensión digital de cualquier empresa.
any digital business or the digital dimension of any business.
Para una empresa cuyo negocio es vender a otras empresas, esto significa crear referencias.
For a business-to-business seller, that means creating referrals.
Y una tarjeta de empresa.
And a business card.
Era el final de su empresa.
It was the end of their business.
Era lo mejor para la empresa.
For the good of the business.
Administración de Empresas.
Business Administration.
La responsabilidad de las empresas
The Responsibility of Business
Gobiernos y empresas
Governments and business
La empresa abarca además la empresa de aviación Minair y la empresa Sofia de transporte por carretera.
The company also includes the aviation company Minair and the road transport company Sofia.
Empresa neerlandesa contra empresa italiana
Dutch company v Italian company
Empresa neerlandesa contra empresa alemana
Dutch company v German company
Igualdad de oportunidades en empresas - Empresas sin racismo
Equal opportunities in companies - Companies without racism
La empresa A es una empresa comercializadora de diamantes con sede en Amberes.
191. Company A is a diamond trading company based in Antwerp.
Todos ustedes trabajan para empresas que les envían al extranjero, a menudo a zonas del mundo conflictivas.
You all work for companies that send you abroad, often to the world's trouble spots.
Mira, si los contribuyentes Trabajadores en Fábrica Cerrada de Chicago Demandan Indemnización vamos a suministrar un rescate para empresas como Bank of America, entonces lo menos que pueden hacer es usar esos fondos en las empresas y trabajadores estadounidenses.
Look, if we the taxpayers are going to provide a bailout for companies like Bank of America, then the least they can do is use those funds on American workers and companies.
Vivienda de la empresa, himno de la empresa, entierro de la empresa.
Company housing, company hymn, company funeral.
¿Es tuyo o de la empresa de tu marido? –De la empresa.
Bradley said, "is that yours or your husband's company or what?" "The company."
DSS es una empresa y las empresas tienen que ganar dinero.
DSS is a company and companies have to make money.
Se lo das a una empresa y luego lo recuperas de la empresa.
Give it to a company, then get it back from the company.
Son una gran empresa, con las reglas de las grandes empresas.
They’re a big company and they have big company rules.
¿De qué empresa era?
Which company was it?
—Sí, el de la empresa.
Yeah, a company car.
Y su empresa también lo es.
And so is his company.
– ¿Qué otra empresa?
“What other company?”
Techmarts: asociaciones tecnológicas de empresa a empresa
Techmarts: enterprise-to-enterprise technology partnerships
vi) Las acciones de la empresa que están en manos de la propia empresa;
(vi) shares in the enterprise held by the enterprise itself; and
En este apartado se incluyen las empresas que pertenecen a consejeros o a accionistas mayoritarios de la empresa informante y las empresas en las que uno de sus altos directivos lo es también de la empresa informante.
This includes enterprises owned by directors or major shareholders of the reporting enterprise and enterprises that have a member of key management in common with the reporting enterprise.
Las medidas adoptadas por los funcionarios públicos contra las empresas ilegales iban desde la prestación de asesoramiento (716 empresas) a resoluciones judiciales (14 empresas), amonestaciones (14 empresas) y medidas legales (4 empresas).
Actions taken by government officials against unlawful enterprises ranged from offering advice (716 enterprises), to issuing orders (14 enterprises), to giving warnings (14 enterprises), and to legal action (4 enterprises).
El material de la Empresa no puede salir de la Empresa.
“Equipment belonging to the Enterprise cannot leave the Enterprise.”
La cocina de la Empresa, como la Empresa misma, nunca cierra.
The Enterprise’s kitchens, like the Enterprise itself, never stop.
—¿Es una empresa literaria?
       'A literary enterprise?'
La empresa científica
The scientific enterprise.
—Entonces, por la empresa.
Then here's to the enterprise.
Era una empresa gigantesca.
It was an enormous enterprise.
–¿Una empresa de Murdoch?
“A Murdoch enterprise?”
Fue una empresa europea.
It was a European enterprise.
La entrada de la Empresa.
The entrance to the Enterprise.
El Fundador de la Empresa.
The Founder of the Enterprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test