Translation for "para asumir una carga" to english
Para asumir una carga
  • to assume a burden
  • to take a load
Translation examples
to assume a burden
Aunque se le hubiera pedido que colmara las lagunas, la Corte habría tenido que rehusarse a asumir la carga de creación de derecho, función que, en general, no le correspondería.
Even had the Court been asked to fill the gaps, it would have had to refuse to assume the burden of law-creation, which in general should not be the function of the Court.
78. Los diez países de la región que siguen negociando su incorporación a la Organización Mundial del Comercio (OMC) están obligados a asumir una carga de obligaciones que no soportan los miembros actuales a niveles comparables de desarrollo.
78. The 10 countries of the region that were still negotiating to join the World Trade Organization (WTO) were being required to assume a burden of obligations not being borne by current members at comparable levels of development.
Las funciones que tradicionalmente se asignan a cada género limitan las posibilidades de la mujer en cuanto a la educación y la carrera y la obligan a asumir la carga de las obligaciones domésticas.
Traditionally assigned gender roles limit women's choices in education and careers and compel women to assume the burden for household responsibilities.
El objetivo de esa enmienda es impedir el matrimonio de menores que no han alcanzado una edad de madurez suficiente que les haga aptos para asumir las cargas y obligaciones de fundar una familia.
The purpose of this amendment is to prevent the marriage of minors who have not reached an age of sufficient maturity to be fit to assume the burdens and responsibilities of founding a family.
El Tribunal consideró que la negativa del Sr. Al-Marri a asumir la carga de la prueba de su propia inocencia, de hecho, representaba una negativa a presentar cualquier tipo de prueba y a participar de manera coherente en el proceso.
The Court considered that Mr. Al-Marri's refusal to assume the burden of proving his own innocence was in fact a refusal to present any evidence and participate in a meaningful way in the proceedings.
También esa propuesta significaría que los Estados Miembros que han pagado tendrán que asumir la carga que corresponde a los Estados Miembros en mora.
That proposal, too, would mean that Member States which had paid would assume the burden of those Member States which were in arrears.
Las funciones que tradicionalmente se asignan a cada género limitan las posibilidades de la mujer en cuanto a la educación y la carrera y le obligan a asumir la carga de las obligaciones domésticas.
Traditionally assigned gender roles limited women's choices in education and careers and compelled women to assume the burden for household responsibilities.
Quien niegue la filiación, asumirá la carga de la prueba.
A person who denies parentage shall assume the burden of proof.
Al asumir la carga del considerable esfuerzo de transformar la zona de la catástrofe en un territorio ecológicamente seguro y resolver los problemas económicos, sociales y humanitarios sin precedentes relacionados con ello, confiamos en la comprensión y el apoyo de toda la comunidad internacional.
In assuming the burden of the large-scale effort to transform the area of the catastrophe into an ecologically safe zone and to resolve unprecedented economic, social and humanitarian problems, we relied upon the understanding and support of the entire international community.
Asumiré la carga y el honor que conlleva esta corona —dice Dain con solemnidad, y en ese momento, su desnudez se convierte en algo más, en un símbolo de poder—.
“I will assume the burden and the honor of the crown,” Dain says gravely, and in that moment, his nakedness becomes something else, some sign of power.
Si la acusada desea alegar la tesis de que Franklin Shore ya había abandonado el lugar de los hechos antes de su llegada, le corresponde a la defensa asumir la carga de probar ese hecho.
If the defendant wishes to adopt the position that Franklin Shore had already left the premises before Della Street's arrival, it is incumbent upon the defense to assume the burden of proving that fact.
El pobre Charlie tendría que asumir la carga de una posición que su carácter encontraba repugnante, y sus niñas —tan buenas y tan dulces— tenían tanto miedo de su padre como de Ned Skinner.
Poor Charlie would have to assume the burden of a position his very nature found repugnant, and her girls—such dear, sweet souls!—were as afraid of their father as they were of Ned Skinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test