Translation for "para actuar en" to english
Para actuar en
Translation examples
Ha llegado el momento de actuar, y de actuar rápidamente.
Now is the time to act, and to act quickly.
"Lo que se necesita es la voluntad política de actuar, y de actuar ahora mismo".
"What is needed is the political will to act and to act now."
El Gobierno de Malasia no puede sino actuar, y actuar urgente y decididamente.
The Government of Malaysia has little choice but to act — and to act urgently and decisively.
Debemos actuar, y actuar ahora.
We must act, and act now.
Tenemos que actuar.
We must act.
El imperativo de actuar plantea la cuestión del derecho a actuar.
The imperative to act raises the question of the right to act.
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly.
Debemos actuar todos, y actuar ahora, para derrotar a esta enfermedad.
We must all act -- and act now -- to defeat this disease.
Tenemos que actuar, y actuar ahora.
We need to act, and act now.
Y lo peor es que alguien te ha dado el poder para actuar en ello.
And the sick thing is is that somebody gave you the power to act on it.
Quiero decir que la medicina, maneja esta posibilidad. para actuar en esos centros cerebrales, que manejan las experiencias más fuertes.
I want to say that medicine manages a possibility to act on those cerebral centers, which manage the strongest experiences.
Supongo que la mayoría de nosotros tiene suficiente suerte de carecer del dinero necesario para actuar en esas ideas.
I guess most of us got enough luck to be too broke to act on them type ideas.
Me propone... ¿para actuar en mi amor, y así liberarme de los sufrimientos?
Do you propose... to act on my love, and thus free me from the sufferings?
El Sr. Vicepresidente, Yo puedo asegurar que Will Drake Me ha concedido plena autoridad para actuar en su nombre.
Mr. Vice-Chairman, I can assure you that Will Drake has granted me full authority to act on his behalf.
Tiene mi confianza y la autoridad para actuar en mi nombre.
- You have my confidence and the authority to act on my behalf.
Me está preguntando para actuar en una vaga pieza de evidencia circunstancial
- You're asking me to act On a vague piece of circumstantial evidence.
Usar un asesino para actuar en su favor.
Using a killer to act on his behalf.
Cabe agente me dio Gallo permiso para actuar en su nombre,
Agent Cabe Gallo gave me permission to act on his behalf.
¿Tienes el valor suficiente para actuar en consecuencia?
Now,are you brave enough to act on it?
Podemos actuar, y actuar con decisión.
We can act and act decisively.
Era necesario actuar, debía actuar.
He must act, he had to act.
Lo que tenía que hacer era actuar… morderse la lengua y actuar.
The thing was to act—to hold his tongue and act.
No ser es parecer, y parecer es actuar. Ser, por lo tanto, es «no actuar».
Not to be is to seem, and to seem is to act. To be, therefore, is not to act.
Están ahí para actuar.
They are there to act.
No se trataba de actuar contra Hanish, sino meramente de no actuar para él.
Not act against Hanish-just not act for him either.
Antes de actuar, hay un sentimiento que te motiva a actuar: el anhelo o deseo.
Before acting, there is a feeling that motivates you to act—the craving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test