Translation for "parís en el" to english
París en el
  • paris in the
Translation examples
paris in the
París/Washington/París
Paris/Washington/Paris
París/Uagadugú/París
Paris/Ouagadougou/Paris
París/Brazzaville/París
Paris/Brazzaville/Paris
Un hotel... en Paris, en el número catorce.
A hotel in Paris, in the 14th.
"La última vez que la vi fue en París, en el Jardín de las Tullerías. "
l last saw her in Paris in the Garden of Tuileries.
Hice arreglos para ir a París en el otoño.
I've made arrangements to come to Paris in the fall.
Más recientemente, en París, en el Marais.
Most recently in Paris, in the Marais.
Odio París en la primavera odio París en el otoño odio París en el verano cuando arde de calor odio París en el invierno cuando llovizna odio París.
I hate Paris in the springtime I hate Paris in the fall I hate Paris in the summer when it sizzles
París, en el siglo XVIII.
Paris, in the 18th century.
- en el centro de París, en el medio de la noche.
- in the middle of Paris in the middle of the night.
¿La otra a 60 Km de París, en el campo?
A second one, forty miles out of Paris in the sticks?
Porque en París, en el centro, las personas no se conocen...
Because in Paris, in the center, people don't know each other...
Si hubiera barricadas en París en el año 2000, Yo estaría ahí luchando.
If there are any barricades in Paris in the year 2000, I'll be there fighting.
¡Qué lejos estaba París! París por la mañana. París por la tarde. París por la noche. París, de nuevo por la mañana.
How far it was to Paris now. Paris in the morning. Paris in the evening. Paris at night. Paris in the morning again.
Solo París es como París.
Only Paris is like Paris.
Bueno, claro, y luego París. ¡Y París es mucho! —¡París lo es todo!
But then Paris. And Paris is a great deal.' 'Paris is everything!' he said with emphasis.
Se ha marchado a París. – ¿París?
He has gone to Paris.’‘Paris?
La caída de París fue culpa de París.
The fall of Paris was Paris’s fault.
¿Paris? ¿Paris empapado en sangre?
Paris? Paris drenched in blood?
   - ¿Yo? Ah, en París, lamento decir. Muy decadente.    - ¡En París! ¿Por qué en París?
Oh, Paris, I’m afraid. Very decadent.” “Paris! Why Paris?”
No porque París no fuese Roma, ni porque fuese París;
Not because Paris was not Rome, nor because it was Paris;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test