Translation for "parándolo" to english
Similar context phrases
Translation examples
—preguntaban al boticario, parándole por el camino.
they asked of the apothecary, stopping him on his way.
Millie le agarró de la manga a Carver, parándole.
Millie grabbed the arm of Carver’s jacket, stopping him.
—Claro —dijo Adam, rebobinando la cinta y parándola.
"Sure," Adam said, reversing the tape, stopping it.
—No, Rokoff, no agravemos la situación —dijo el ruso, parándolo—.
"No, Rokoff, let's not aggravate the situation," the Russian said, stopping him.
Y con la suerte que llevaba esa semana, estaba casi seguro de que acabaría parándolo algún policía.
And the way his luck was running this week, he was almost certain another cop would stop him.
La encargada del guardarropa seguía haciendo girar el perchero con indolencia, parándolo de vez en cuando para inspeccionar los números de las perchas.
The coat clerk continued to spin the rack lazily, stopping it now and then to inspect the numbers on the hooks.
Bobby fue a estrellarse contra la pared, golpeando el reloj en forma de sol con la cabeza, tirándolo al suelo y parándolo para siempre.
Bobby struck the wall. His head snapped back and connected with the sunburst clock, knocking it to the floor and stopping it forever.
Lan la asió por la guarda y la virola, parándola justo antes de que Agelmar pudiera hundírsela en el estómago para acabar con su vida.
Lan caught the sword around the guard and the blade collar, stopping it just before Agelmar could ram it into his stomach and end his life.
Hizo girar el camión hacia la derecha y después hacia la izquierda, parándolo en seco a pocos metros del morro del avión, y saltó al suelo.
He swerved the heavy truck to the right, then to the left, and screeching to a stop yards in front of the plane, he leaped out. enna 0
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test