Translation for "papista" to english
Papista
noun
Papista
adjective
Translation examples
noun
¿Es usted papista?
Are you a Papist?
Curas y papistas...
Priests and Papists...
Levántate, desgraciado papista !
Get up, you papist bastard!
¿A matar Papistas?
To kill Papists?
¡Maldito papista confabulador!
You scheming papist bastard!
- Un compañero papista.
-A fellow papist.
Creo que son papistas.
I think they're papists.
Especialmente el papista.
Especially the Papist.
Ahora eres papista.
You are now a Papist.
Es un complot papista.
It's a Papist plot.
Es la P de papista. —No soy papista —dije, ya no estaba fingiendo.
It is P for papist.” “I’m not a papist,” I said, no longer pretending.
—¡Y se las ha entregado a los papistas!
And given it to the papists!
¡Casada con un papista!
Married to a Papist.
Todos estos Champion son papistas.
All these Champions are papists.
—¡Otro nombre papista!
“Another papist name!”
No es más papista que tú.
‘He is no more a Papist than you are.’
Se rumoreaba que eran papistas.
Rumor had it they were papists.
—¿Es el señor Shakespeare papista?
“Is Mister Shakespeare a papist?”
—¡Mueran los cerdos papistas!
Death to the papist pigs!
¿O serían los papistas los que estaban detrás de aquello?
Or could the papists be behind it?
adjective
Es alta traición a negar el complot papista.
It's high treason to deny the popish plot.
Es alta traición negar que la Conspiración Papista fuese real.
It's high treason to deny the Popish Plot was real.
Provocan a negar la trama papista.
They provoke you to deny the Popish plot.
Su complot papista y sacerdotes jesuitas no tememos en absoluto,
Your Popish plot and Jesuit priests we do not fear at all,
El santo Earl negó el complot papista.
The saintly Earl denied the Popish Plot.
Niega el complot papista!
He denies the Popish Plot!
No usaremos el nombre papista que otros le han dado.
We shall not use the name, the popish name others confer upon it.
—¿Y viven en un país papista? —Sí.
'And they live in a Popish country?' 'Yes.'
¡Desprecio el cuartel de los ejércitos papistas!
I scorn quarter from popish armies!
—Y mosquetes papistas en abundancia —dijo Enders.
“And plenty of Popish muskets,” Enders said.
—Pero también oro papista en abundancia —añadió Hunter—.
“And plenty of Popish gold,” Hunter said.
La misa fue proscrita, las iglesias despojadas de sus ornamentos papistas.
The Mass was outlawed, the churches stripped of popish ornament.
Es un sacerdote papista. —Y por las buenas le arrojó un nabo que golpeó al caballo;
‘He is a Popish priest,’ and with this he threw a turnip.
No me vengáis con vuestro rollo papista —respondió Paine—.
‘Let me have none of your Popish stuff,’ Paine responded.
¡Traidores papistas!». Los realistas respondieron con sus propios juramentos desganados.
Popish traitors!’ The Royalists replied with desultory oaths of their own.
Irving tenía un primo en Irlanda que era papista, y él había asistido una vez a un servicio católico con él, durante una visita.
Irving had a cousin in Ireland who was popish, and he’d actually gone to a Catholic service with him once during a visit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test