Translation for "panoplia" to english
Panoplia
noun
Translation examples
noun
48. Se presentaron diversos estudios de casos con una amplia panoplia de experiencias, complementados por numerosos comentarios perspicaces de los participantes en el seminario.
48. Various case studies were presented and provided a rich panoply of experiences, complemented by many insightful comments from seminar participants.
43. Aunque ningún Estado puede afirmar que ha realizado plenamente toda la panoplia de derechos humanos, la situación en Belarús es en general satisfactoria, a pesar de los inconvenientes con que se ha tropezado en el actual período de transición.
43. While no State could claim to have fully realized the whole panoply of human rights, the situation in Belarus was generally satisfactory, notwithstanding the difficulties encountered during the current period of transition.
El cambio climático destaca entre la panoplia de desafíos socioeconómicos.
Climate change stands out in the panoply of socio-economic challenges.
Los particulares solamente pueden poseer revólveres o pistolas para los siguientes fines: a) legítima defensa; b) caza; c) decoración y colección (panoplia).
Private persons could possess only revolvers and pistols for the following reasons: a) for self-defense; b) for hunting; c) for decoration and for collection (panoply).
Es un problema sistémico de más de un decenio que permea toda la panoplia de las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas.
It is a decades-old systemic problem that permeates the whole panoply of United Nations organizations and agencies.
La Ley de transición administrativa reconoce toda una panoplia de derechos civiles a todos los ciudadanos y consagra la independencia del poder judicial con respecto al ejecutivo.
The Transitional Administrative Law accorded a panoply of civil rights to all citizens and established the independence of the judiciary from the executive.
9. Desde el establecimiento de la Subcomisión, hace 50 años, han proliferado los órganos de derechos humanos y la Comisión ha desarrollado una amplia panoplia de mecanismos, como son los relatores temáticos, los relatores por países y los grupos de trabajo.
9. Since the establishment of the Sub-Commission 50 years previously, human rights bodies had proliferated and the Commission had developed a wide panoply of mechanisms such as thematic rapporteurs, country rapporteurs and working groups.
Se pidieron aclaraciones acerca del carácter de las funciones que realizaría el servicio y sobre qué es lo que añadiría a la panoplia de medios de que disponían los Estados para el arreglo pacífico de sus controversias.
71. Clarification was sought as to the nature of the functions to be performed by the Service and as to what it would add to the panoply of means available to States for the peaceful settlement of their disputes.
En primer lugar, por impresionante que sea la panoplia de normas y principios que se han establecido, éstos siguen siendo aún desconocidos en gran medida en los lugares en que deberían ser bien conocidos y aplicarse.
11. Firstly, however impressive the panoply of norms and standards that had been developed, they were still largely unknown in those places where they should be well-known and implemented.
En materia de política social, el Estado ofrece una panoplia de servicios sociales y de asistencia de la salud, algunos de los cuales tienen importancia para la mujer, y coopera con la Iglesia y el sector privado para prestar ayuda a los necesitados.
In social policy, the State provided a panoply of social and health-care services, some of which were relevant to women, and cooperated with both the Church and the private sector to support people in need.
Todas las constelaciones de los dos hemisferios, la Osa Mayor, la Osa menor, Casiopea, Orion, la Cruz del Sur, están suspendidas ordenadamente como enormes girándulas, como enormes panoplias alrededor del cielo.
All the constellations of the two hemispheres, the Big Dipper, Little Bear, Cassiopeia, Orion, the Southern Cross are neatly suspended like huge chandeliers, or a huge panoply around the sky.
Un paseador de perros, si lo requieres, el uso de la panoplia del hotel, y tu propio balcón privado.
A dog walker, if you require it, Use of the hotel panoply, And your own private balcony.
Lo que significa que una panoplia de clases de mediodía se ha abierto ante mi.
Which means a panoply of pre-noon classes has opened up before me.
En el Flora... Soy el de la "panoplia".
At the Flora... the panoply!
- ¿Qué quiere decir panoplia? - ¿Para qué lo quiere saber?
- What does that mean, 'panoply'?
Bienvenido a Panoplia.
Welcome to Panoply.
¡UNA PANOPLIA DE MARAVILLAS!
A PANOPLY OF WONDERS!
Panoplia dejará de existir.
There will be no Panoply.
—No estoy realmente en Panoplia.
"I'm not really in Panoply.
Pero Panoplia está en una situación comprometida.
But Panoply is compromised.
Ha contactado con Panoplia.
You have reached Panoply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test