Translation for "pan ázimo" to english
Pan ázimo
noun
Similar context phrases
Translation examples
La ley autoriza las asociaciones culturales israelitas (una en cada circunscripción gubernativa) cuyo objetivo es la administración del culto, la asistencia de carácter cultural a los indigentes de confesión israelita, la organización de la instrucción religiosa y la gestión de los establecimientos en que se imparte, la organización y el mantenimiento de las sinagogas, el servicio de la matanza ritual, del pan ázimo y de los productos alimenticios kosher con el concurso de los rabinos.
It authorizes Jewish cultural associations (one in each governorate), whose purpose is to administer Jewish religious affairs, provide cultural assistance to Jews in need, organize religious teaching and manage establishments which impart such teaching, organize and maintain the synagogues and provide for ritual slaughter, unleavened bread and Kosher food product services with the help of the Rabbis.
Muy recientemente, diversos periódicos árabes oficiales han afirmado de nuevo que los judíos emplean sangre de niño para fabricar el pan ázimo de la pascua judía, falsedad que ha provocado muchos pogromos y costado la vida de muchos inocentes.
Only recently, official Arab newspapers had again claimed that Jews used the blood of children to make the unleavened bread for Passover, a lie that had led to countless pogroms and great loss of innocent life.
Parecían una especie de pan ázimo.
It seemed to be some sort of unleavened bread.
Se agradecerían galletas de soldado o pan ázimo.
Army biscuits or unleavened bread welcome.
—Y éste es el pan ázimo, el pan sin levadura —dedujo Charlie, observando una bandeja situada en el extremo de la mesa.
“And that’s the matzo, the unleavened bread,” said Charlie, looking at a plate at one end of the table.
En el hatillo de Mary había media docena de hogazas de un plano pan ázimo y dos cantimploras de agua que compartieron mientras desayunaban.
Mary’s bundle held a half-dozen loaves of flat unleavened bread and had two canteens of water which they shared as their breakfast.
Se despertaron con la puesta del sol, comieron un insípido pan ázimo también aportado por el Paladín Negro, bebieron de su agua y, después, se prepararon para partir.
With the setting of the sun they woke, ate tasteless unleavened bread also provided by the Black Paladin, drank his water, then prepared to leave.
Al alba, Pablo se presentó ante los demás con los restos del pan ázimo y una cesta de pistrajes apelmazados cuyo nido había descubierto tras las últimas ánforas.
       At dawn Paul brought out not only the remains of the hard unleavened bread but a basket of hard tack he had discovered nestling behind the last of the amphorae.
Agachándose, cogió una hogaza plana de pan ázimo y le dio un buen bocado, que a continuación ayudó a pasar con un trago de agua rancia y caliente de un pellejo de cabra.
Reaching down, he grabbed a loaf of flat, unleavened bread and bit off a great hunk, washing it down with warm, staletasting water from a goatskin bag.
Y no por primera vez me sorprendió la facilidad con que el judaismo transforma sus símbolos místicos en bienes ordinarios y hasta insulsos: no sólo las velas Yahrzeit, sino el matzoh25, en sus cajas rojiblancas de color vivo, tan distinto del «pan ázimo» del Antiguo Testamento;
And not for the first time it startled me, the ease with which Judaism transforms its mystic symbols into commonplace, even drab commodities: not only Yahrzeit candles, but the matzoh in its bright red and white boxes, so remote from the Old Testament’s “unleavened bread”;
Aprendían a hilar y tejer la lana de los rebaños de ovejas, y a cultivar, cosechar y preparar los alimentos cotidianos: lentejas, cereales -machacados para el potaje, molidos para el pan ázimo- cebollas, coles, queso de cabra, manzanas y miel. Lo mejor que podía ocurrirles era que les permitiesen ir a pescar en el río de aguas verdes y turbias que corría por el desierto, a un kilómetro al nordeste del Lugar: almorzar una manzana o una tortilla de maíz fría y estarse el día entero a la seca luz del sol, entre los cañaverales, mirando el agua lenta y verdosa y las sombras de las nubes que poco a poco cambiaban de forma sobre las montañas.
They learned how to spin and weave the wool of their flocks, and how to plant and harvest and prepare the food they always ate: lentils, buckwheat ground to a coarse meal for porridge or a fine flour for unleavened bread, onions, cabbages, goat-cheese, apples, and honey. The best thing that could happen was to be allowed to go fishing in the murky green river that flowed through the desert a half mile northeast of the Place; to take along an apple or a cold buckwheat bannock for lunch and sit all day in the dry sunlight among the reeds, watching the slow green water run and the cloudshadows change slowly on the mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test