Translation for "paletas" to english
Translation examples
noun
206. Con este objetivo, durante 2004 se celebraron diversos eventos artísticos y culturales con cargo al presupuesto del Estado en diversas regiones de Ucrania, entre ellos: el festival cultural y artístico para celebrar el día de la literatura y la cultura eslavas (Kiev); el festival cultural y artístico "Paleta de Idiomas" para celebrar el día del idioma nativo (Kiev); el festival de canción y danza judía de toda Ucrania (Kiev); la exposición fotográfica "Tradiciones y artes decorativas y aplicadas de los grupos étnicos de Ucrania" (Kiev); el festival musical "Sholom Aleichem" (Kiev); el festival juvenil para los tártaros de Crimea "Khidirlez" (Simferopol); la exposición fotográfica de toda Ucrania "La diversidad étnica de Ucrania" (en las ciudades de Lvov, Uzhgorod, Kharkov, Simferopol y Nikolayev); el festival cultural y educativo para niños de pueblos deportados de Crimea "La alegría de volver a nacer" (Feodosia, República Autónoma de Crimea); el festival de las artes infantiles de minorías nacionales de toda Ucrania "Corazones para los niños", dedicado al Día Internacional del Niño (Nikolayev); el festival de teatro de las minorías nacionales "Ethno-dia-sphere" (Mukachevo, Zakarpatye); el festival cultural y artístico para celebrar la labor creativa de las familias de minorías nacionales (Kiev); el festival internacional de pintores y maestros de artes decorativas y aplicadas que representan a las minorías nacionales de Ucrania "Sinyogory-2004"; el festival internacional "Reuniones de Bukovinsky" (en la ciudad y la región de Chernovtsy); la exposición de artes gráficas, decorativas y aplicadas de las minorías nacionales de Ucrania "Inter-Vernissage" (Kiev); el festival cultural y de las artes de toda Ucrania "Romaníes en Ucrania" (Belaya Tserkov, región de Kiev); y el festival internacional gitano "Amala-2004" (Kiev).
206. With this aim, a number of artistic and cultural events sponsored by the State Budget were held in various regions of Ukraine throughout 2004, including: cultural and artistic events to mark Slavic Literature and Culture Day (Kiev); cultural and artistic events to mark "Language Palette" Native Language Day (Kiev); the All-Ukrainian Festival of Jewish Song and Dance (Kiev); the All-Ukrainian Photographic Exhibition "Traditions of Decorative and Applied Arts of Ukraine's Ethnic Groups" (Kiev); the "Sholom Aleichem" musical performance (Kiev); the "Khidirlez" Crimean Tatar Youth Festival (Simferopol); the All-Ukrainian Photographic Exhibition "Ukraine's Ethnic Diversity" (in the cities of Lvov, Uzhgorod, Kharkov, Simferopol, and Nikolayev); "The Joy of Rebirth" cultural and educational events for children of deported peoples of Crimea (Feodosia, Autonomous Republic of Crimea); the All-Ukrainian Festival of National Minority Children's Arts "Our Hearts for Children," dedicated to International Children's Day (Nikolayev); the "Ethno-dia-sphere" Festival of National Minority Theatres (Mukachevo, Zakarpatye); cultural and artistic events celebrating the creative work national minority families (Kiev); the "Sinyogory-2004" International Festival of Painters and Masters of Decorative and Applied Arts Representing Ukraine's National Minorities; the "Bukovinsky Meetings" International Festival (in the city of Chernovtsy and Chernovtsy oblast); the "Inter-Vernissage" All-Ukrainian Exhibition of Graphic and Decorative and Applied Arts of National Minorities (Kiev); the "Roma in Ukraine" All-Ukrainian Cultural and Arts Event (Belaya Tserkov, Kiev oblast); and the "Amala-2004" International Gypsy Festival (Kiev).
Este modelo de disposiciones podría constituir una paleta facultativa de los tipos o del texto de las cláusulas que habría que incluir en los acuerdos de cooperación concertados entre los gobiernos, teniendo en cuenta su idoneidad en los contextos bilateral o regional.
Such Model Provisions might provide an optional palette of the types or the wording of clauses that might be included in cooperation agreements entered into by Governments, taking into account their suitability for bilateral or regional contexts.
En el estudio del PERLA se utilizaron paletas de colores en vez de categorías de autoidentidad para analizar cómo la apariencia externa, medida por la intensidad del color de la piel, influía en el acceso a los recursos valorados a nivel social.
The PERLA survey utilized colour palettes instead of self-identity categories, to analyse how the external appearances through colour intensity of the skin affected access to valued resources at the societal level.
El derecho a utilizar expresamente el símbolo de la paleta se concede al empleador cuya comunidad de trabajo sea igualitaria y multicultural.
An employer whose work community is equal and multicultural is granted the right to use the specific Palette symbol.
En 2003 la División Vida Laboral de la Junta Asesora ha puesto en marcha el proyecto titulado "Use todos los colores de la paleta" ("Käytössä koko paletti") para estimular a los empleadores.
The Working-Life Division of the Advisory Board launched the project "Using the whole palette" ("Käytössä koko paletti") in 2003 to encourage employers.
Dame tu paleta, tesoro.
Give me your palette, treasure.
¿Donde está mi paleta?
Where's my palette?
- Paleta de carnero?
- He palette of lamb?
- La paleta sónica.
- The sonic palette.
Una paleta de sombra de ojos.
Eye shadow palette.
La paleta de colores!
The color palette!
- Paleta de Champ Vallon.
- Palette? Champ Vallon.
Es una paleta de colores.
It's a color palette.
«¡Las plazas serán nuestras paletas!» Nosotros mismos somos como paletas, pensó Arkadi.
'The squares will be our palettes!' We ourselves are palettes, Arkady thought.
¿Pidiendo una paleta?
Calling for your palette?
La paleta era más sobria.
The palette becomes more meager.
Una especie de paleta común;
A kind of common palette;
LOS COLORES DE LA PALETA
LES COULEURS DE LA PALETTE
La paleta multicolor de los líquenes;
The diversicolored palette of the lichen array;
¡Tráeme la Paleta de Narmer!
Bring me the Narmer Palette!
el pincel y la paleta y el boceto del atril
Palette and brush laid by,
Clay se goza en este estrechamiento de la paleta.
He relishes this narrowing of the palette.
La mirada descansa en la riqueza de la paleta;
The eye rests on the richness of the palette;
noun
El satélite es de tipo modular con una paleta de panel solar flexible.
The satellite is of a modular type with a flexible solar array paddle.
La mezcla, si no es mecánica, siempre debe realizarse con una paleta de la longitud apropiada.
Mixing, if not mechanical, should always be carried out with a paddle of appropriate length.
a) Alimentos: se cuenta con una paleta de madera para alimentos dulces y otra para alimentos salados, para establecer que no se ingresen objetos ilícitos en la comida;
(a) Food: food is inspected with wooden paddles to establish that no illegal items enter the prison with food;
102. Se está implementando en todos los establecimientos federales un sistema de detección de trazas, acompañado por paletas manuales de detección, para el hallazgo de metales, explosivos o estupefacientes.
102. Threat detection systems capable of signalling the presence of metal, explosives and drugs are being set up in all federal facilities. These systems are supplemented by the use of manual scanner paddles.
- Claro. - [Paletas thunk]
- Clear. - [Paddles thunk]
- ¡Toma las paletas!
- Grab the paddles!
- Dame las paletas.
- Get the paddles.
- Dame las paletas, las paletas. ¡Ahora!
Give me the paddles. Give me the paddles.
- ¡Carga las paletas!
- Charge the paddles!
Paletas y epinefrina.
Paddles and epi.
De acuerdo, paletas.
All right, paddles.
(zumbido paletas eléctrica)
(electric paddles buzz)
Bertram alzó su paleta.
Bertram raised his paddle.
Su casco era blanco excepto en las cajas de las paletas, o guardarruedas, sobre las cuatro ruedas de paletas.
Its hull was white except over the paddle boxes, or wheel guards, over the four paddle wheels.
—Hay tíos a los que les gusta la paleta.
 "Some guys like to paddle you."
Levantó su paleta de nuevo.
He raised his paddle again.
El barco era de esos que llevaban paletas;
The boat was another one with paddle wheels;
Agarré la paleta y ellos sus remos.
I buckled to my paddle and they laid to their oars.
Luego las ruedas de paletas empezaron a girar.
Then the paddle wheels began to turn.
Eran las paletas de las bombas de circulación de aire.
They were the paddles from the air-circulating pumps.
—Uno de tus antepasados manda el barco de paletas.
One of your ancestors commands the paddle wheeler.
noun
Camión para carga de paletas
Truck, pallet loading
Sistema de carga de paletas *
Pallet loading system*
¿Cuánto por paleta?
How much per pallet?
- Sí, la fábrica de paletas.
- Yes, the pallet factory.
Dame una paleta de papel higiénico.
Get me a pallet of toilet paper.
Las paletas se derrumbaron sobre Marty, nuestro operador.
Pallets collapsed on Marty, our operator.
- Carguen paletas a 200.
Carguen pallets to 200.
Para bajar las paletas, presione 24.
For pallet drop, enter two-four.
- ¡Soy Ash de Pueblo Paleta!
I'm Ash, from the town of Pallet.
Qué bien manejas la paleta.
Dob? E ? dr pallet.
Sal lentamente de detrás del palet...
Move slowly out from behind the pallet.
¿De cuántas paletas hablamos?
Hey, guys. How many pallets are we talking about?
La paleta de linfocitos estaba en el estante inferior.
The lymphocyte pallet was on the bottom shelf.
Huy echó a correr en busca de una paleta.
And Huy ran for his writing pallet.
Todo decorado con una paleta de Colores-Para-Complacer.
All done up in a pallet of Colors-Sure-to-Please.
Rápidamente lo cargó todo en la paleta suspensora.
Quickly, she loaded them onto the suspensor pallet.
En primer lugar, una de las paletas de escape está torcida.
For one thing, one of the pallets of the escapement is bent.
—Indicó la nave más cercana, aparcada en su paleta de transporte.
He indicated the nearest craft, parked on its transport pallet.
Salzella —dijo con dolor—. Los muelles de paleta y los pedales y todo.
Salzella,” he said mournfully. “The pallet springs and the backfalls and everything.
Unos trabajadores custodiaban un palet con cajas de comida enlatada.
Workers were accompanying a pallet piled with boxes of canned food.
La misma chica, todavía desnuda, atada a un palet de madera.
The same girl, still naked, lies on a wooden pallet.
noun
En la referencia a la reglamentación de Australia se declara que "el crisotilo también se usa en las paletas de bombas de alto vacío, en el hilo de amianto para embalaje, en guantes de amianto y en arandelas de amianto".
In the reference to the Australian regulation is stated: `Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers'.
Australia: El crisotilo también se usa en las paletas de las bombas de alto vacío, en el hilo de amianto para embalaje, en guantes de amianto y en arandelas de amianto.
Australia: Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers.
El viento impulsa las paletas de turbinas eólicas y la energía cinética resultante se convierte en potencia mecánica.
Winds push the blades of wind turbines and the resultant kinetic energy is converted into mechanical power.
Por último, puede utilizarse la combinación de paleta y cuchara de los cargadores frontales de manera semejante a las cizallas para doblar o quebrar las armas;
Finally, front-end loader vehicles can use their bucket/blade combination to bend or break weapons in a manner similar to the use of shears;
¿Se llevaron las paletas de las lenguas?
They took the tongue blades?
Sólo agarra una paleta, y hagámoslo.
Just grab a blade, and let's do this.
Que tus paletas son como alas de pollo.
Chicken- wing shoulder blades.
Al menos esta vez drena, pero las paletas no giran.
At least this time it drains, but the blades won't turn.
¿Alguna vez habéis visto la prueba de la paleta bucal?
Ever see a tongue-blade test?
Entonces haremos una paleta nueva.
We'll have to make a new blade, then.
Que apagues las paletas giratorias decapitadoras, ¿quieres?
Turn off the spinning blades of decapitation, would you?
La paleta será otra cosa.
The blade will be a different thing.
Ella dice que las paletas están rotas.
She says the blades are wrecked.
Le falta una paleta.
The blade's gone.
—Paralizará las paletas del rotor.
“You’ll foul the rotor blades.”
Las paletas empezaron a girar, y Buford despegó.
The blades spun, and Buford took off.
Hemos de mantenerlas limpias, la paleta y el mango.
We have to keep them polished-the blade and the handle.
Las paletas de la turbina se cristalizaron cuando estaba atascado el tráfico.
Turbine blades crystallized while I was stuck in traffic.
Arriba, bajo las paletas del rotor, y en el ensamble de la cola.
On top under the rotor blades and in the tail assembly.
Un ventilador de techo con paletas de madera colgaba inmóvil.
A ceiling fan with wooden blades hung unmoving.
Hasta las incómodas paletas de los viejos helicópteros habían desaparecido.
Even the clumsy rotor blades of the old helicopters had been banished.
Sujeté el otro extremo de las cuerdas a las paletas de un ventilador de techo.
I tied the other end of the ropes to the blades of a ceiling fan.
El helicóptero se estaba acercando, el batir de sus paletas resonaba en los edificios.
The helicopter was closing in now, the thrum of its blades volleying off the buildings.
Pero, por Dios, su pala siempre había brillado, tanto el mango como la paleta.
But, by God, his spade had always gleamed, blade and handle both.
noun
Y la paleta a mano tiene,
But he'll always hold the trowel...
Pásame la paleta, chico.
Hand me my patching trowel, boy.
Oh, sí, una paleta.
Yes. A trowel.
Tengo una paleta.
I've got a trowel.
Tenemos... cemento y una paleta.
We have masonry and trowel.
He traído una paleta limpia.
I've brought along a clean trowel!
úsalo como una paleta, ¿está bien?
Use it like a trowel, okay?
Ahí hay una paleta.
There's a trowel over there.
¿Tienes una paleta?
- Do you really have a shooty trowel?
Su ordenador era como una paleta.
His computer was like a trowel.
Topher me pasó una paleta.
Topher handed me a trowel.
Oscar tomó una paleta.
Oscar picked up a trowel.
¿Qué te ha pasado? ¿Te caíste sobre tu paleta?
What happened? Fell on your trowel?
Cuando la paleta de Livingston tropezó con algo.
When Livingston’s trowel hit something.
—gritó, y tiró la paleta.
he cried out, and threw down the trowel.
El hombre llevaba una paleta en la mano.
The man had a trowel in his hand.
También su paleta está ahí, donde la dejó.
Her trowel is there too, just where she left it.
¿Por qué no van a subir paletas de sobra?
Why not have spare trowels brought up?
Y era indignante porque había sido con su propia paleta de albañil.
He was indignant because it was his own trowel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test