Translation for "paleozoico" to english
Paleozoico
noun
Translation examples
- En frente del pteroodáctilo... luego de nuevo enfrente del molusco paleozoico.
- In front of the pterodactyls then again in front of the Paleozoic mollusks.
Volver a la Edad de Hielo, a través de la Era Terciaria, hasta la Era Mesozoica, a continuación, volver al Paleozoico.
Back to the Ice Age, through the Tertiary, down to the Mesozoic Era, then back to the Paleozoic.
Es totalmente Paleozoico.
Like wow, man, totally Paleozoic.
En los restos del mastodonte mesozoico descubrieron en su mandíbula los restos de un anfibio paleozoico.
When they found the remains of the Mesozoic mastodon they discovered what appeared to be the remains of a Paleozoic amphibian in its jaws.
- Oh, sí, de la era paleozoica.
- Oh, yeah, from the Paleozoic era.
Se supone que tiene atributos fisiológicos que se remontan a la era paleozoica.
Supposed to possess physiological attributes Dating back to the paleozoic era.
Pero la idea de tener que ir a la escuela... a malgastar mi vida en la época Paleozoica que desapareción con aquellos lagartos gigantes..
But the idea of willingly going to school... to spend my life at a Paleozoic pastime that should have disappeared with the thunder lizards -
Los niveles de carbono eran concordantes con el Paleozoico tardío.
The carbon levels were consistent with the late Paleozoic era.
Son sólo rocas metamórficas básicas de la era Paleozoica.
They're your basic Paleozoic era metamorphic rocks.
Como el Paleozoico, el Mesozoico, el Cenozoico.
like Paleozoic, Mesozoic, Cenozoic?
Monet nunca había tenido detrás el devónico o la Era Paleozoica.
Monet had never been saddled with the Devonian, or the Paleozoic Era.
El Paleozoico había durado casi 400 millones de años.
The Paleozoic had been around for nearly 400 million years.
Una vez lo hicieron bajo una salida de incendios situada detrás del Paleozoico.
Once it was under a fire exit behind the Paleozoic.
—En el paleozoico, todo esto eran marismas, que nos han dejado algunas de las mayores vetas de carbón del país.
In the Paleozoic, all this was an immense swamp. It gave us some of the thickest coal seams in America.
Es sin duda un mandato incorporado de la era paleozoica y puede ser la base de todo redoble de tambor.
It is surely some built-in command from the Paleozoic Era and may be the basis of all drumming.
Mirada contra el vasto cielo del paleozoico, la ampolleta de Bush parecía ligeramente verde entre sus dedos. Se miraron;
Held up to the wide Paleozoic sky, Bush's ampoule showed slightly green between his fingers. They looked at each other;
Es un capítulo de un libro de texto eso es lo que es, un capítulo sobre las formas de vida que aparecieron en la era paleozoica hace medio millón de años.
It's a chapter for a school textbook that's what it is, a chapter on life forms that appeared in the Paleozoic era half a billion years ago.
Hacía falta un contacto físico, tragar sedimentos de tiza o trazar con los dedos el contorno de algún braquiópodo paleozoico, para sentir verdaderamente los eones en que estaba inmerso un lugar como ése.
It took physical contact, breathing chalky sediments or tracing with your fingertips the outline of some paleozoic brachiopod, to truly feel the eons imbedded in a place like this.
Los depósitos terrígeno-carbonatados del Paleozoico, cuya litología evidencia su naturaleza continental, predominan en ese material.
Palaeozoic terrigenous-carbonate deposits, whose lithology demonstrates their platform nature, predominate in this material.
Sr. Greene pasa este delito como una trivia, un anacronismo, una ley de la era paleozoica.
Mr Greene passes this crime off as a piece of trivia, an anachronism, a statute from the Palaeozoic era.
Pero ¿en qué parte del Fanerozoico estamos? ¿En la era Paleozoica o en la Mesozoica?
but what part of the Phanerozoic are we in, the Palaeozoic or the Mesozoic Era?
De manera que podemos excluir todo el Paleozoico;
So we can rule out the entire Palaeozoic;
Sólo en base al clima excluyo todo el período Paleozoico, posiblemente con excepción del final del período Permiano.
Just on the basis of climate, I rule out all of the Palaeozoic except, just possibly, the end of the Permian Period.
Al contrario dei mari terrestri del paleozoico, l’abisso d’Europa non era un ambiente stabile, perciò l’evoluzione era progredita con stupefacente rapidità, producendo moltitudini di forme fantastiche.
Unlike the Palaeozoic terrestrial seas, the Europan abyss was not a stable environment, so evolution had progressed with astonishing speed, producing multitudes of fantastic forms.
A differenza dei mari terrestri del Paleozoico, gli oceani nascosti di Europa non costituivano un ambiente stabile: e così l’evoluzione si era mossa in fretta producendo una moltitudine di forme fantastiche.
Unlike the Palaeozoic terrestrial seas, Europa's hidden ocean was not a stable environment, so evolution had progressed swiftly here, producing multitudes of fantastic forms.
La cuenca donde se alza la ciudad de Londres se sustenta en un lecho de arena, grava, arcilla y creta que se apoya en rocas del período paleozoico asentadas hace cientos de millones de años, y que nadie ha llegado a ver nunca.
The city sits upon a bed of sand, gravel, clay and chalk that make up the London Basin. Deep beneath them are the rocks of the Palaeozoic period shaped hundreds of millions of years before; no one has reached them yet.
El registro fósil revela que alrededor del 70 por ciento de todas las especies terrestres y hasta el 96 por ciento de las especies marinas fueron barridas en este apocalipsis, y que a la biodiversidad mundial le costó casi 10 millones de años recuperarse.[18] Este borrón y cuenta nueva a escala global señaló también un cambio fundamental en los seres vivos propios de la Tierra: la era de la «vida antigua» (el Paleozoico) dio paso a la de la «vida media» (el Mesozoico), una época caracterizada por los dinosaurios y los árboles del grupo de las gimnospermas, las coníferas.(40)
The fossil record reveals that around 70 per cent of all terrestrial and up to 96 per cent of marine species were wiped out in this apocalypse and it took the world’s biodiversity almost 10 million years to recover.18 This global wiping clean of the slate also marked a fundamental shift in the characteristic life forms on Earth: the era of ‘old life’ (the Palaeozoic) gave way to that of ‘middle life’ (the Mesozoic) – an age that came to be characterised by dinosaurs and gymnosperm conifer trees.fn4
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test