Translation for "palas mecánicas" to english
Palas mecánicas
Translation examples
16. El 11 de enero de 1995, a las 12.34 horas, fuerzas iraquíes utilizaron cinco palas mecánicas para realizar trabajos de ingeniería cerca de las coordenadas geográficas TP 520-240 del mapa de Khosro-Abad, al sur del arroyo Majanin y al sudeste de Kout.
16. On 11 January 1995 at 1234 hours, five mechanical shovels were used by Iraqi forces for conducting engineering activities near the geographic coordinates of TP 520-240 on the map of Khosro-Abad, south of Majanin stream and south-east of Kout.
En el campamento se fabricaban palas mecánicas.
Mechanical shovels were manufactured in the camp.
12. El 7 de enero, a las 10.16 horas, fuerzas iraquíes utilizaron un total de nueve palas mecánicas y cargadoras para realizar trabajos de ingeniería cerca de las coordenadas geográficas TP 286-652 del mapa de Khorramshahr en la tierra de nadie.
12. On 7 January 1995 at 1016 hours, a total of nine mechanical shovels and loaders were used by Iraqi forces for conducting engineering activities near the geographic coordinates of TP 286-652 on the map of Khorramshahr in no man's land.
El 2 de abril de 1997, a las 11.30 horas, se observó a una cargadora mecánica y dos palas mecánicas iraquíes en funcionamiento al otro lado de la zona de Khosro-Abad.
48. On 2 April 1997, at 1130 hours, one Iraqi loader and two mechanical shovels were observed operating opposite the Khosro-Abad area.
Agregó que uno de los sobrevivientes había informado a los equipos que trabajaban en el campamento de que había encontrado los cuerpos de cuatro mártires, y les mostró el emplazamiento con precisión, indicando que las palas mecánicas habían derrumbado las casas sobre los mártires una vez que habían muerto.
He added that one of the escapees had informed the teams working in the camp that he had found the bodies of four martyrs. He showed them exactly where the spot was, stating that mechanical shovels had destroyed the houses after the death of the martyrs.
El 29 de marzo de 1995, a las 10.45 horas, se observaron fuerzas iraquíes realizando obras de ingeniería con dos palas mecánicas cerca de las coordenadas geográficas TP 530-260 del mapa de Khosro-Abad, en tierra de nadie, al este del arroyo Ma'amir.
3. On 29 March 1995, at 1045 hours, Iraqi forces were observed conducting engineering activities using two mechanical shovels near the geographical coordinates of TP 530-260 on the map of Khosro-Abad, in no man's land, east of the Ma'amir stream.
El 14 de marzo de 1997, a las 8.30 horas, se observó a tres palas mecánicas en funcionamiento frente a la zona de Khosro-Abad.
33. On 14 March 1997, at 0830 hours, three Iraqi mechanical shovels were observed operating opposite the Khosro-Abad area.
8. El 5 de enero de 1995, a las 15.28 horas, fuerzas iraquíes utilizaron siete palas mecánicas para realizar trabajos de ingeniería cerca de las coordenadas geográficas TP 282-625 del mapa de Khorramshahr en la tierra de nadie y cerca de Al-Motavaeh, en el Iraq.
8. On 5 January 1995 at 1528 hours, seven mechanical shovels were used by Iraqi forces for conducting engineering activities near the geographic coordinates of TP 282-625 on the map of Khorramshahr in no man's land and near Al-Motavaeh in Iraq.
9. El 2 de febrero de 1995, a las 9.30 y 13.30 horas, se avistó a fuerzas iraquíes que empleaban dos palas mecánicas en las coordenadas geográficas TP 520-260 del mapa de Khosro-Abad, en la tierra de nadie, al sur del arroyo Ma'amir y el arroyo de Khalfan septentrional en el Iraq.
9. On 2 February 1995, at 0930 and 1330 hours, two mechanical shovels were observed being used by Iraqi forces at the geographical coordinates of TP 520-260 on the map of Khosro-Abad in no man's land south of Ma'amir stream and North Khalfan stream in Iraq.
El 25 de marzo de 1997, a las 9.00 horas, se observaron dos palas mecánicas iraquíes en funcionamiento al otro lado de la zona de Khosro-Abad.
41. On 25 March 1997, at 0900 hours, two Iraqi mechanical shovels were observed operating across from the Khosro-Abad area.
Las palas mecánicas allanaban el suelo, y las máquinas pavimentadóras echaban una capa de asfalto, que
Mechanized shovels were flattening down the dirt, and great road-building machines were laying down swathes of blacktop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test