Translation for "palabras inglesas" to english
Palabras inglesas
Translation examples
Por último, el Sr. El Shafei señala que la palabra inglesa "policy" no tiene en absoluto el mismo sentido que la francesa "politique".
He observed that the English word "policy" did not have quite the same meaning as the French word "politique".
La palabra inglesa tiene una connotación más práctica que su equivalente francesa.
The English word had a more practical connotation than its French equivalent.
Este modelo corresponde a las palabras inglesas "enforcement", "engineering", "education" y "emergency", es decir, aplicación de leyes, ingeniería, educación y atención de emergencia.
That model corresponds to the English words enforcement, engineering, education and emergency; in other words, to the laws pertaining to those words.
El primer "Same" del título no es la palabra inglesa "same").
The first "Same" in the title is not the English word "same.") was produced and distributed to a large number of schools.
39. El Sr. TEXIER pone en tela de juicio la palabra francesa que se ha utilizado para traducir la palabra inglesa "advocates".
39. Mr. TEXIER questioned the French word used to translate the English word “advocates”.
También pregunta el significado exacto de la palabra inglesa "gender".
He also asked what exactly was meant by the English word "gender".
Aunque la palabra inglesa "act" no connotaba normalmente a la vez hecho y omisión, como la palabra francesa "fait", el artículo 3 dejaba perfectamente en claro que "hecho" se utilizaba en el sentido de hecho y omisión.
Although the English word "act" did not normally connote both act and omission, as did the French term "fait", article 3 made it perfectly clear that "act" was used in the sense of both act and omission.
La Sra. Montel (Francia) señala una cierta falta de coherencia en la traducción al francés de la palabra inglesa "innovative".
10. Ms. Montel (France) drew attention to some inconsistency in the rendering of the English word "innovative" in the French text of the draft resolution.
En su opinión, sería más conveniente emplear en español la palabra "papel", que es además la traducción exacta de la palabra inglesa "role" utilizada en el texto inglés.
In his view, it would be better to use the word "papel" in Spanish, which was an exact translation of the English word "role" used in the English version.
En ese sentido, la palabra inglesa "guidelines" transmite mejor el propósito perseguido por la Comisión de Derecho Internacional cuando decidió producir la Guía, que el término francés "directives" o el español "directrices".
In that regard, the English word "guidelines" better conveyed the Commission's aim in producing the Guide than did the French "directives" or the Spanish "directrices".
La palabra inglesa más hermosa en el mundo era "madre".
The most beautiful English word in the world was 'mother.'
-Se llama collage, es una palabra inglesa.
It says "bonding". This is an English word.
Esa es una palabra Inglesa, que no?
That's an english word, isn't it?
Las únicas palabras inglesas que he aprendido son insultos...
The only English words I've learned are Goddamn...
Cállate (shut up) es una palabra inglesa para tirar de tu camisa!
Shut up is the English word for pulling your shirt up!
Tengo dos palabras inglesas "Ashton.
I've got two English words.
No conozco la palabra inglesa. En galés, es un bethangalw.
Well, I don't know the English word, but in Welsh... we call it a- a bethangalw.
..del idiota de piedra.. No hay palabra inglesa para ' Chaukhat ' guruji..
There's no English word for 'Chaukhat' guruji..
Ni siquiera sabrás el significado de algunas palabras inglesas en hindi.
You don't even know the Hindi meaning of some English words.
—Es la palabra inglesa que más se aproxima al estado en que me encuentro.
"That's the closest English word for the state.
—La única palabra inglesa en todo ello era Okay.
The only English word in it was “okay”.
Por supuesto, no formaba una palabra inglesa;
Of course it didn’t spell out an English word;
A hablar en inglés, a leer palabras inglesas.
To speak English, and to read English words.
La emergencia se transformó en palabras, en palabras inglesas.
The Emergency became words, English words.
La palabra inglesa rompió la cadencia de su lenguaje.
The English word broke the cadence of their language.
La mayoría de esas palabras son antiguas palabras inglesas.
“Most of those terms are old English words.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test