Translation for "pakistán-celebrada" to english
Pakistán-celebrada
Translation examples
18. Acoge con beneplácito las medidas que están tomando el Gobierno del Afganistán, sus asociados de los países vecinos y de la región y las organizaciones internacionales, entre ellas la Organización de Cooperación Islámica, para promover la confianza y la cooperación mutuas, así como las recientes iniciativas de cooperación establecidas por los países en cuestión y varias organizaciones regionales, incluidas las cumbres trilaterales del Afganistán, el Pakistán y Turquía, y la cumbre trilateral del Afganistán, la República Islámica del Irán y el Pakistán, celebrada los días 16 y 17 de febrero de 2012 en Islamabad, así como la Organización de Cooperación de Shanghai y la Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional, y acoge con beneplácito también que en los documentos finales de las Conferencias de Estambul y Bonn se reafirmaran los principios enunciados en la Declaración de Kabul sobre las relaciones de buena vecindad de 2002;
18. Welcomes ongoing efforts by the Government of Afghanistan, its neighbouring and regional partners and international organizations, including the Organization of Islamic Cooperation, to foster trust and cooperation with each other, as well as recent cooperation initiatives developed by the countries concerned and regional organizations, including the trilateral summits of Afghanistan, Pakistan and Turkey and the trilateral summit of Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, held in Islamabad on 16 and 17 February 2012, as well as the Shanghai Cooperation Organization and the South Asian Association for Regional Cooperation, and further welcomes the reaffirmation in the outcome documents of the Istanbul and Bonn Conferences of the principles set out in the Kabul Declaration on Good-neighbourly Relations;
Tengo el honor de transmitir el texto de la Declaración de Teherán, emitida al final de la primera reunión sobre cooperación trilateral entre los Jefes de Estado de la República Islámica del Irán, la República Islámica del Afganistán y la República Islámica del Pakistán, celebrada el 24 de mayo de 2009 en Teherán (véase anexo).
I have the honour to transmit the text of the Tehran Declaration that was issued at the end of the first meeting on trilateral cooperation between the Heads of State of the Islamic Republic of Iran, the Islamic Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan, held on 24 May 2009 in Tehran (see annex).
, acogiendo con beneplácito, a este respecto, que la comunidad internacional siga comprometida a prestar apoyo a la estabilidad y el desarrollo del Afganistán, haciendo notar iniciativas internacionales y regionales como las cumbres de Estambul "Corazón de Asia", las cumbres cuadrilaterales del Afganistán, el Pakistán, Tayikistán y la Federación de Rusia, y la cumbre trilateral del Afganistán, la República Islámica del Irán y el Pakistán celebrada los días 16 y 17 de febrero de 2012 en Islamabad, así como las iniciativas de la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva y la Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional, y aguardando con interés la quinta Conferencia de Cooperación Económica Regional sobre el Afganistán, que se celebrará en Tayikistán los días 26 y 27 de marzo de 2012,
welcoming in this regard the continued commitment of the international community to support stability and development in Afghanistan, noting international and regional initiatives, such as the Istanbul "Heart of Asia" summits, the quadrilateral summits of Afghanistan, Pakistan, Tajikistan and the Russian Federation, the trilateral summit of Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, held in Islamabad on 16 and 17 February 2012, as well as initiatives by the Shanghai Cooperation Organization, the Collective Security Treaty Organization and the South Asian Association for Regional Cooperation, and looking forward to the Fifth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, to be held in Tajikistan on 26 and 27 March 2012,
18. Entre otras actividades de la Oficina cabe citar su participación en un acto de la sociedad civil sobre detenciones por motivos de seguridad nacional en el Afganistán y el Pakistán, celebrado en Estambul del 26 al 29 de enero de 2012.
18. Other activities have included the Office's participation in a civil society event on national security detentions in Afghanistan and Pakistan, held in Istanbul from 26 to 29 January 2012.
29. En cumplimiento de la declaración hecha en la reunión de ministros de relaciones exteriores del Grupo de los Ocho y del Afganistán y el Pakistán celebrada en Potsdam (Alemania) el 30 de mayo de 2007, el Canadá facilitó la cooperación entre el Afganistán y el Pakistán en una serie de cursos prácticos técnicos conocidos como "el Proceso de Dubai".
In keeping with the statement issued at the meeting of foreign ministers of the Group of Eight and of Afghanistan and Pakistan held in Potsdam, Germany, on 30 May 2007, Canada facilitated cooperation between Afghanistan and Pakistan in a series of technical, practical workshops known as "the Dubai Process".
También presidió la cuarta reunión regional del Equipo de Vigilancia para los jefes y jefes adjuntos de los servicios de inteligencia y de seguridad de ocho países árabes y el Pakistán, celebrada en Viena en junio de 2006.
He also chaired the Monitoring Team's Fourth Regional Meeting for the heads and deputy heads of Intelligence and Security Services of eight Arab countries and Pakistan, held in Vienna in June 2006.
Los Jefes de Estado y de Gobierno acogieron con beneplácito la organización exitosa de la Primera Cumbre para la Cooperación Trilateral entre la República Islámica del Irán, la República Islámica del Afganistán y la República Islámica del Pakistán, celebrada el 24 de mayo de 2009 en Teherán (República Islámica del Irán), y expresaron su apoyo a tales iniciativas regionales encaminadas a explorar las posibilidades regionales para el bienestar, la estabilidad y el desarrollo de Afganistán y del resto de la región.
251 The Heads of State and Government welcomed the successful organization of the first Summit on Trilateral Cooperation between the Islamic Republic of Iran, the Islamic Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan, held in Tehran, the Islamic Republic of Iran, on 24th of May 2009, and expressed their support for such regional initiatives that are aimed at exploring regional potentials for the welfare, stability and development of Afghanistan and the rest of the region.
Otra iniciativa regional de lucha contra los estupefacientes fue una reunión de representantes de los Gobiernos del Afganistán y del Pakistán, celebrada en Kabul el 13 y el 14 de noviembre, de conformidad con el Plan de Acción del Proceso de Dubai de marzo de 2009.
53. Another counter-narcotics regional initiative was a meeting, in accordance with the Dubai Process March 2009 action plan, of representatives of the Governments of Afghanistan and Pakistan, held in Kabul on 13 and 14 November.
Carta de fecha 13 de febrero de 2006 (S/2006/104) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Pakistán por la que se transmitía una declaración conjunta emitida al final de la reunión de secretarios de relaciones exteriores de la India y el Pakistán, celebrada en Nueva Delhi los días 17 y 18 de enero de 2006.
Letter dated 13 February 2006 (S/2006/104) from the representative of Pakistan addressed to the President of the Security Council, transmitting a joint statement issued at the end of the meeting of the Foreign Secretaries of India and Pakistan, held at New Delhi on 17 and 18 January 2006.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test