Translation for "pajareras" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
¡Sí! Es como una pajarera.
Yes, it's like an aviary.
Pero, permitidme que os muestre mi pajarera.
But permit me to show you my aviary.
¿Aprecia mi pajarera, señor Díaz?
Can you appreciate my Aviary, Mr. Wayne?
La escondió en el jardín, cerca de una pajarera.
-He hid it at the top of the aviary.
-¿Una pajarera en Brasil?
An aviary in Brazil?
Tiene 60 días para deshacerse de su pajarera.
You have 60 days to get rid of your aviary.
-¡Qué raro! ¡Había una pajarera!
Where is the aviary?
Devuélvelo a la pajarera, Catia.
Now put the bird back in the aviary, Catia.
¿Quién va a cuidar su pajarera ahora?
Who's going to look after his aviary now?
Es una pajarera. Una casa para pájaros.
Oh, it's an aviary... a house for birds.
Almut los llamaba «tu pajarera».
Almut referred to it as my ‘aviary’.
La tetería parecía más bien una pajarera.
The teashop was more like an aviary.
La conferencia es sobre las pajareras de Cornell.
The docent is talking about Cornell's Aviary boxes.
Otras habitaciones se habían convertido en pajareras abiertas.
Some rooms had become an open aviary.
Mira, ahí está, con los novios, frente a la pajarera.
Look, there she is, with the bride and groom, in front of the aviary.
La escuela, detrás de la gran pajarera, parecía desierta.
The school, behind the great aviary, seemed empty.
—Majestad, la corona mantiene pajareras en Susa, Larisa y Mespila.
Majesty, the crown maintains aviaries at Susa, Larisa and Mespila.
Algunas habitaciones del ala este se hallaban destechadas, como pajareras.
Some of the rooms in the east wing had no roofs, which made it feel as if they were in an aviary.
Y después de esto el barco, como si fuera una pajarera, se llenó de ruidos de charlas y llamados.
And after that the ship, like an aviary, was noisy with calls and chatter.
noun
Empezarán con la pajarera e irán expandiéndose, ¿no?
Start with a birdcage and expand, huh?
Mi casa de Vallecas no era lo que se puede llamar una casa, era una de esas pajareras para pobres.
My parents' house wasn't a house. it was a birdcage.
Ni siquiera sé si estoy lista para bordar mis notas finales, así que ni digamos sobre casarnos el 7 de mayo con un vestido de Vera Wang en una pajarera frente a 400 amigos y familiares.
I don't even know if I'm ready to ace my stats final, let alone get married on May 7th in a Very Wang gown with a birdcage veil in front of 400 of our closest family and friends.
La pajarera no puede ser el clímax.
The birdcage can't be our climax.
- Dos, y me quedo con la pajarera.
- Okay, two, and I get to keep this old birdcage.
Hueles a pajarera.
Oh, you smell like a birdcage.
Quita tu mano de esa pajarera.
Get your hand out of that birdcage.
Arriba, las pajareras no cantaban canciones.
Upstairs, the birdcages sang no songs.
Místico menea la cabeza y cubre la pajarera.
He shakes his head and covers the birdcage.
La pajarera estaba vacía. ¿Dónde estaban el canario y el pinzón?
The birdcage was empty—where had the finch and the canary gone?
Algo que vi por el rabillo del ojo hizo que me volviera y me acercara a las pajareras vacías.
Something seen from the corner of my eye made me turn away and move over to the empty birdcages.
Y, antes, se le había venido a la cabeza el recuerdo del malestar que solía sentir al entrar en una casa y descubrir en ella una pajarera.
And he recalled the discomfort he would feel when he entered a house and saw a birdcage.
—Un tipo que mata de susto a una vieja y roba titulares de periódicos del fondo de las pajareras.
A guy who scares the old canary lady to death and steals the newspaper headlines from the bottom of her birdcages.
Mi anfitriona se tumbó en el sofá con sus piernas rellenitas y morenas estiradas y sus pendientes de pajareras brillando a la luz de la lámpara.
She lay on the sofa, birdcages catching the light, her tanned, round legs stretched out in front of her.
Percibió el tenue olor a tierra de las cestas de parras colgantes, y una vaharada dulzona procedente de los excrementos que alfombraban las pajareras de mimbre.
He smelled the faint odor of soil from the baskets of hanging vines, and a sweet whiff of droppings from the wicker birdcages.
—Ahora viene una sección de los locos furiosos —anunció Friedenthal. Se estaba aproximando ya a un griterío y a un parloteo que parecía venir de una enorme pajarera.
“Now were coming to a disturbed ward,” Dr. Friedenthal announced, and they approached a screaming and squawking that seemed to issue from an immense birdcage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test