Translation for "pago por trabajo" to english
Translation examples
En Mozambique aún prevalece el sistema de remuneración de "igualdad de pago por trabajo de igual valor".
On the system of remuneration in Mozambique, the "equal pay for work of equal value" system still prevails.
Algunas leyes disponen la igualdad formal de forma positiva como la imposición de la igualdad y la separación de bienes en el momento del divorcio, la igualdad de derechos de sucesión de los hijos de ambos sexos y de los cónyuges supérstites, o la igualdad de pago por trabajo de igual valor.
Some laws provide for formal equality in a positive manner, such as requiring equal property division upon divorce, equal inheritance rights for sons and daughters or for surviving husbands and wives, or equal pay for work of equal value.
La representante observó que el hostigamiento sexual, el acceso a la educación permanente para las madres jóvenes, la igualdad de pago por trabajo de igual valor, los materiales de enseñanza neutros en relación con el género y los servicios sanitarios para la mujer son temas que exigen un gran esfuerzo.
41. The representative noted that sexual harassment, access to continuing education for young mothers, equal pay for work of equal value, gender-neutral teaching materials and health services for women required greater effort.
El Comité recomienda que se incluya en la legislación pertinente el principio de igualdad de pago por trabajo de igual valor y que se establezcan criterios para determinar la igualdad de valor en el mercado de trabajo, que en gran medida está segregado por sexo.
332. The Committee recommends that the principle of equal pay for work of equal value be included in relevant legislation and that criteria be established to determine the measure of equal value in a largely gender-segregated labour market.
En el Tíbet, la negación sistemática y persistente de los derechos humanos se extiende a los derechos económicos, sociales y culturales de los tibetanos, a quienes se discrimina en relación con el empleo, la educación y la vivienda y, en algunos casos, hasta se les niega el pago por trabajos que están obligados realizar.
In Tibet, the persistent and systematic denial of human rights extends to the economic, social and cultural rights of Tibetans. Tibetans are discriminated against in employment, education and housing, and in some instances are even denied pay for work they are compelled to do.
El Organismo también puede iniciar procedimientos judiciales por la violación del principio de la igualdad de pago por trabajo de igual valor.
The authority may start proceedings on account of violation of the principle of equal pay for work of equal value as well.
92. Esta iniciativa va mostrando resultados, especialmente respecto a la seguridad y al pago por trabajo de igual valor.
92. This initiative is already bearing fruit, especially with regard to workplace safety and the right to equal pay for work of equal value.
Los tribunales de ancianos están facultados para conocer de las causas (la documentación) en relación con: а) litigios sobre la propiedad y controversias familiares de los ciudadanos: en relación con el pago de deudas; la requisa de bienes de apropiación ilícita de terceros; la devolución de bienes de apropiación ilícita de terceros; la devolución de bienes entregados en garantía; el pago de alquileres adeudados; la indemnización por daños y perjuicios causados a la propiedad; la separación de bienes habidos en común de los cónyuges; las relaciones conyugales nacionales y las tradiciones acerca del matrimonio y la familia; b) el incumplimiento por los padres y otros miembros de la familia del deber de educar y velar por el sostén de los niños; c) el incumplimiento de los deberes de los hijos mayores de edad de mantener a sus padres impedidos de trabajar u otras personas que los hayan criado y mantenido en la forma prescrita; d) el pago de trabajos realizados mediante un convenio laboral; e) las controversias que surjan entre los dueños de tierras agrícolas por el usufructo de los sistemas de regadío.
Elders' courts are entitled to consider cases involving: (a) property and family disputes concerning property debt recovery, obtaining of unlawfully appropriated property, return of unlawfully appropriated property, return of property handed over for storage, recovery of rent, compensation for damage to property, division of spouses' communal property, marital relationships between members of ethnic groups or traditions related to marriage and the family; (b) non-fulfilment by parents or other family members of their duty to raise and support children; (c) non-fulfilment by adult children of their duty to provide for their parents or for the persons who raised and supported them when the latter have become incapacitated; (d) payment for work performed under an employment agreement; and (e) watering disputes between smallholders.
Los recursos para el pago del trabajo están garantizados por los ingresos y el activo del empleador.
The resources for payment for work are guaranteed by the income and property of the employer.
El Grupo observa que tanto el Grupo "E1" como el Grupo "E3" llegaron a la conclusión de que en los casos en que se emitieron pagarés para el pago de trabajos ejecutados con anterioridad al 2 de mayo de 1990, las reclamaciones basadas en los pagarés constituyen deudas u obligaciones del Iraq que se originaron, dentro del contexto de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, con anterioridad al 2 de agosto de 1990, y escapan a la competencia de la Comisión.
The Panel notes that the "E1" Panel and the "E3" Panel both have concluded that where promissory notes were issued for payment of work that was performed prior to 2 May 1990, claims based on the notes constitute debts or obligations of Iraq that arose, within the meaning of Security Council resolution 687 (1991), prior to 2 August 1990, and are outside the Commission's jurisdiction. / This Panel concurs in this view and, accordingly, it concludes that these claims are outside the Commission's jurisdiction.
243. El artículo 8 de la Ley de salarios regula el pago del trabajo realizado en días festivos y días de descanso.
Article 8 of the Law on the Wage provides for payment for work on public holiday and rest days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test