Translation for "pagar las pensiones" to english
Pagar las pensiones
Translation examples
Recordarán cuánta controversia se generó en torno a la cuestión de si se debía establecer el Fondo o distribuir poco a poco los recursos entre todos. ¿Cómo podríamos ahora pagar las pensiones y los sueldos, cuando los ingresos presupuestarios han disminuido en un 20%?
You will remember how much controversy there was about whether or not the Fund should be established or whether it would be better to distribute funds little by little to everyone. What would we be doing now about paying pensions and wages with budget revenue down by 20 per cent?
A partir de 2008 el Ministerio de Trabajo y Política Social y el Fondo de pensiones y seguro de discapacidad se comprometieron a pagar las pensiones de todas las categorías al principio de la primera semana del mes siguiente.
As of 2008, the Government, i.e. the Ministry of Labour and Social Policy and the Pension and Disability Insurance Fund took over the obligation to pay pensions at the beginning of the first week of each month for the previous month for all categories of pensions at the same time.
18. El Comité observa asimismo con preocupación la amplitud del programa del Gobierno de privatización de las pensiones, en particular el artículo 16 de la Ley Nº 24463, que le permite reducir e incluso, llegado el caso, no pagar las pensiones invocando dificultades económicas.
18. The Committee also notes with concern the extent of the Government's privatization of the pension programme, in particular article 16 of Law 24,463 which allows the Government to reduce, and eventually even not to pay pensions by invoking economic constraints.
No podíamos pagar las pensiones ni los sueldos.
We could not pay pensions and wages.
La Dependencia de Caja compara las cuentas del banco custodio con las necesidades diarias de efectivo para pagar las pensiones y los gastos administrativos.
The Cashier Unit matches the custodian bank accounts with the daily cash requirements to pay pensions and administrative expenses.
4. Se está llevando a cabo un conjunto de medidas para reconstruir la infraestructura de transportes y, los centros de servicios públicos, para pagar las pensiones de jubilación, los sueldos y una indemnización a las personas que se han visto perjudicadas por las hostilidades.
4. Action is being taken to restore transport infrastructure and essential facilities, and to pay pensions, wages and compensation to the victims of military operations.
El Estado se encarga de pagar las pensiones y los subsidios de seguro social a las personas jubiladas antes de octubre de 1995.
The State is responsible for paying pensions and social insurance subsidies for those retired before October 1995.
Sin embargo, se ha tropezado con algunos problemas, entre ellos el hecho de que sigue rigiendo la obligación de pagar las pensiones y algunos sueldos en dólares, y la necesidad de administrar el ciclo de los proyectos a la vez en dólares y en euros.
However, some problems have been encountered, including the continuing obligation to pay pensions and some salaries in dollars, and the need to manage the project cycle in both dollars and euros simultaneously.
266. El Comité observa asimismo con preocupación la amplitud del programa del Gobierno de privatización de las pensiones, en particular el artículo 16 de la Ley Nº 24463, que le permite reducir e incluso, llegado el caso, no pagar las pensiones invocando dificultades económicas.
266. The Committee also notes with concern the extent of the Government's privatization of the pension programme, in particular article 16 of Law 24,463 which allows the Government to reduce, and eventually even not to pay pensions by invoking economic constraints.
La Ley estipula la forma de conceder, fijar y pagar las pensiones (art. 40).
The way of granting, fixing and paying pensions is stipulated in the law (art. 40).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test