Translation for "pagar las deudas" to english
Pagar las deudas
Translation examples
pay off debts
Todo eso del Oxycontin fue para pagar las deudas que acumuló jugando al póquer por internet.
The whole Oxycontin thing was to pay off debts he ran up playing online poker.
Luego subastaron la casa para pagar las deudas y así fue como la obtuvo Oscar Faso.
Then the house got auctioned to pay off debts, and that's how Oscar Faso got it.
Siempre es mejor pagar las deudas al estado, para poder realizar proyectos en las mejores condiciones.
It's always better... to pay off debts to the state, so we can make projects... in the best conditions.
Hemos estado viviendo más allá de nuestros medios por un largo tiempo ya y ha llegado el momento de pagar las deudas o nos quitarán todo
We have been living beyond our means for a long time already And the time has come to pay off debts Or they will take away everything
Ya cargaba con dos préstamos de veinte mil libras cada uno que había tenido que solicitar para pagar las deudas acumuladas a consecuencia del divorcio, cuyos pagos mensuales, incluyendo los intereses, ascendían a ochocientas libras, que se sumaban a una hipoteca de ciento noventa mil.
He’d already taken out two separate £20,000 loans to pay off debts accumulated by his divorce; the monthly interest repayments alone amounted to £800, on top of a £190,000 mortgage.
Una de las razones principales por las que la clase media y pobre trabajan más arduamente, trabajan muchos años más, luchan para pagar las deudas y pagan más impuestos es porque carecen de una forma muy importante de apalancamiento, y se trata del apalancamiento de la educación financiera.
One of the main reasons the middle class and the poor work harder, work years longer, struggle to pay off debt, and pay more in taxes is because they lack a very important form of leverage—the leverage of financial education.
Hacerse cargo de su vida puede significar no comprar lo que vio en la tienda que lo entusiasmó tanto, y en cambio usar el dinero para pagar las deudas que ha contraído de modo que algún día se vea libre financieramente.
Taking charge of your life may mean not buying what you see at the store that stirs you emotionally, instead using the money to pay off debt you already have so someday you can be debt free.
Los palestinos empezaron a liquidar sus ahorros y a vender sus bienes personales y aparatos domésticos para comprar alimentos, pagar las deudas y cubrir el alquiler.
Palestinians began to liquidate savings and sell personal belongings and household appliances to buy food, pay debts and cover rent.
33. Aunque es positivo que se trate de usar el encarcelamiento como último recurso para los que no pueden pagar las deudas, la privación de libertad por este motivo sigue siendo una violación directa de las disposiciones del Pacto.
While efforts to use imprisonment as a last resort for those who were unable to pay debts was a positive development, deprivation of liberty on those grounds remained a direct violation of the provisions of the Covenant.
Muchos desplazados internos han comenzado a vender artículos de socorro no alimentarios para conseguir efectivo con que comprar comida o empezar a pagar sus deudas.
Many IDPs have been selling non-food relief items to get cash either to buy food or to begin paying debts.
El resto irá para pagar sus deudas.
The rest goes to pay debts.
—Le repetí exactamente lo que me dijiste: «La hora de pagar las deudas ya casi ha llegado».
I told him just as you said: the time for paying debts is almost at hand.
Las mujeres tienen, a veces, un modo muy particular de pagar sus deudas, y lo que tú necesitas por el momento son luises.
Women sometimes have their own way of paying debts, and your need at the moment is a thousand louis.
Interpuso una demanda negando la obligación de pagar unas deudas a un individuo con un corazón protésico alegando que la posesión de un órgano robótico suprimía la humanidad, y con ello los derechos constitucionales de los seres humanos.
They instituted a lawsuit denying the obligation to pay debts to an individual with a prosthetic heart on the grounds that the possession of a robotic organ removed humanity, and with it the constitutional rights of human beings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test