Translation for "países francófonos" to english
Países francófonos
Translation examples
Francia mantuvo una cooperación continua con la Secretaría Técnica Provisional para facilitar la ratificación del Tratado por países africanos y países francófonos.
France maintained continuous cooperation with the Provisional Technical Secretariat to facilitate ratifications by African and francophone countries.
El sistema educativo nacional, inspirado hasta fecha reciente en el modelo de los países francófonos, no atribuía una importancia primordial a la formación profesional.
The education system, until recently modelled on those of the francophone countries, has not set overriding importance on vocational training.
Un delegado valoró especialmente la labor de la UNCTAD en los países francófonos.
One delegate expressed his particular appreciation of the work of UNCTAD in francophone countries.
Hay misiones que tienen Intranets propias, disponibles en las misiones que operan en países francófonos, entre las que se cuentan la MINUSTAH, la ONUCI y la MONUSCO.
Mission-specific Intranets, which are available in missions located in francophone countries, include MINUSTAH, UNOCI and MONUSCO.
En 2009, la OIF y el ONUSIDA firmaron un acuerdo marco para reforzar la cooperación en los países francófonos.
82. In 2009, IOF and UNAIDS signed a framework to strengthen cooperation in francophone countries.
Una ronda de negociaciones de tratados bilaterales de inversión para los países francófonos en la que participaron 13 países culminó con la firma de 17 acuerdos.
A round of negotiations of bilateral investments treaties for francophone countries involving 13 countries resulted in the signing of 17 agreements.
Asimismo, promueve el fortalecimiento de las capacidades de asociación de las mujeres y pone sus conocimientos especializados a disposición de los poderes públicos de los países francófonos.
It also promotes capacity-building for women's associations and makes its expertise available to the authorities in francophone countries.
Se organizaron en Nueva York varias reuniones conjuntas, con miras a mejorar la contribución de los países francófonos a las operaciones de mantenimiento de la paz.
74. Several joint meetings were held in New York aimed at increasing the contribution of francophone countries to peacekeeping operations.
Más de la mitad de los contingentes de las Naciones Unidas están desplegados en países francófonos.
More than half of the troops deployed by the United Nations are serving in francophone countries.
Quisiera recordar que los países francófonos representan más de la tercera parte de los miembros de la Asamblea General.
Francophone countries represent, I would recall, more than a third of the membership of the General Assembly.
No me gustaba el té a la menta, ni la gran mezquita, y tampoco me caía bien Steve, pero, aun así, le acompañaba. Creo que me agradecía que aceptara puesto que no era muy respetado por sus colegas en general, y de hecho cabía preguntarse cómo había llegado a profesor a pesar de no haber publicado nada, en ninguna revista importante, ni siquiera de segunda categoría, y de ser autor solo de una vaga tesis sobre Rimbaud, un tema chollo por excelencia, pues, como me explicó Marie-Françoise Tanneur, otra de mis colegas, reconocida especialista en Balzac, se han escrito miles de tesis sobre Rimbaud, en todas las universidades de Francia, de los países francófonos e incluso más allá, Rimbaud es quizá el tema de tesis más machacado en el mundo entero, tal vez con la excepción de Flaubert, así que basta buscar dos o tres tesis antiguas, defendidas en universidades de provincias, e intercalarlas vagamente, ya que nadie cuenta con los medios ni las ganas de bucear en los cientos de miles de páginas en las que estudiantes carentes de personalidad sueltan incansablemente el rollo sobre el vidente.
I didn’t like mint tea, or the Paris Mosque, and I didn’t much like Steve, but still I went. I think he was grateful for my company, because he wasn’t really respected by his colleagues. In fact, it was an open question how he’d been named a senior lecturer when he’d never published in an important journal, or even a minor one, and when all he’d written was a vague dissertation on Rimbaud, a bogus topic if ever there was one, as Marie-Françoise Tanneur had explained to me. She was another colleague, an authority on Balzac. Millions of dissertations were written on Rimbaud, in every university in France, the francophone countries, and beyond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test