Translation for "pérdida como resultado" to english
Pérdida como resultado
  • loss as a result
Translation examples
loss as a result
Estas pruebas no demuestran que el reclamante hubiese sufrido una pérdida como resultado de la disminución en el valor proyectado de las exportaciones.
The evidence does not demonstrate that the Claimant suffered a loss as a result of a decline in the expected value of exports.
Nauru se solidariza con aquellos países y pueblos que han sufrido pérdidas como resultado del conflicto y de los actos terroristas.
Nauru sympathizes with those countries and peoples who have suffered loss as a result of conflict and terrorist acts.
También se adujo que el sector agrícola ha sido testigo de graves pérdidas como resultado de las medidas israelíes.
It was also alleged that the agricultural sector has witnessed severe losses as a result of the Israeli measures.
Para estos dos tipos de pérdida, los resultados de los análisis estadísticos comparativos llevan al Grupo a la conclusión de que no está justificado hacer ningún tipo de ajuste.
For these two loss types, the results of the statistical comparative analyses lead the Panel to conclude that no adjustment is warranted.
Los reclamantes deberán declarar que sufrieron pérdidas como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que no habían podido presentar antes las reclamaciones a la Comisión.
Claimants will be required to affirm that they suffered direct losses as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and had no earlier opportunity to file claims with the Commission.
La Jamahiriya Árabe Libia ha sufrido cuantiosas pérdidas como resultado de la explosión de las minas.
The Libyan Arab Jamahiriya has suffered great losses as a result of the explosion of mines.
Por más de 40 años el sistema educacional cubano ha sufrido cuantiosas pérdidas como resultado de la guerra económica contra el país.
116. For more than 40 years, the Cuban education system has suffered heavy losses as a result of the economic war against our country.
A falta de tales datos, el Grupo no está en condiciones de comprobar si se produjo una pérdida como resultado de la suspensión de las operaciones.
In the absence of such data, the Panel is unable to verify a loss as a result of suspended operations.
45. Las víctimas de delitos penales tienen la oportunidad de presentar demandas de indemnización si se demuestra que han sufrido daños o pérdidas como resultado de la presunta actividad delictiva.
45. Victims in criminal cases have the opportunity of presenting compensation demands if it is revealed that they have suffered injury or loss as a result of alleged criminal activity.
Tales pérdidas son resultado de muerte o lesiones corporales o de daños causados a los bienes, e incluyen la pérdida de ingresos debida a lesiones corporales.
Such losses are the result of a loss of life or personal injury or damage to property. These would include loss of earnings due to personal injury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test