Translation for "ozono atmosférico" to english
Ozono atmosférico
Translation examples
La estratosfera contiene el 90% de todo el ozono atmosférico.
The stratosphere contains 90 per cent of total atmospheric ozone.
Vigilar la capa de ozono atmosférica y la radiación ultravioleta, con inclusión de la vigilancia desde tierra de la radiación ultravioleta, la modelización de la radiación ultravioleta, y la vigilancia desde tierra del pronóstico de los índices totales del ozono y la radiación ultravioleta para información del público.
(e) Monitoring atmospheric ozone layer and ultraviolet radiation, including ground-based ultraviolet radiation monitoring, modelling of ultraviolet radiation, ground-based monitoring of total ozone and ultraviolet index forecasting for public information.
Las emisiones de COV de hornos de cemento son de interés debido a su papel en la formación de ozono atmosférico y porque algunos COV han sido catalogados como contaminantes atmosféricos peligrosos.
VOC emissions from cement kilns are of interest because of their role in the formation of atmospheric ozone and the designation of some VOC as hazardous air pollutants.
La comunidad científica también consideraba que el ozono atmosférico estaba amenazado por emisiones antropogénicas de metilbromuro, al que podría atribuirse entre el 5 y el 10% de la pérdida de ozono observada en los 10 a 20 años previos.
The scientific community now also recognized that atmospheric ozone was threatened by the anthropogenic emissions of methyl bromide, which could have accounted for between 5 and 10 per cent of the observed ozone loss during the previous 10 to 20 years.
Afortunadamente para gran parte de la humanidad, esta pérdida extrema del ozono atmosférico y el consiguiente aumento de las radiaciones ultravioleta nocivas que llegan a la superficie terrestre se produce en zonas en gran parte deshabitadas.
14. Fortunately for most of humanity, this extreme loss of atmospheric ozone, with its attendant increase in harmful ultraviolet radiation reaching the Earth's surface, occurs over largely uninhabited areas.
A bordo de satélites meteorológicos estadounidenses y rusos se transportan sensores para observar el ozono atmosférico.
Sensors for monitoring atmospheric ozone are carried on United States and Russian meteorological satellites.
Las observaciones sistemáticas son decisivas para la comprensión y vigilancia de los cambios a largo plazo en el ozono atmosférico y los cambios conexos en la radiación ultravioleta superficial.
Systematic observations are critical to understanding and monitoring the long term changes in atmospheric ozone and associated changes in surface UV.
a) El OSACT acogió con beneplácito el Informe especial sobre la aviación y la atmósfera mundial del IPCC preparado a petición de la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI), considerándolo una evaluación amplia de los efectos de la aviación en el clima y el ozono atmosférico.
The SBSTA welcomed the IPCC Special Report on Aviation and the Global Atmosphere, prepared at the request of ICAO, as a comprehensive assessment of the effects of aircraft on the climate and atmospheric ozone;
Como ejemplos de los productos que se prevé generarán las actividades relativas a este tema, se puede citar un conjunto completo de observaciones mundiales integradas del ozono atmosférico (en la troposfera y en la estratosfera) y de las propiedades ópticas de los aerosoles (por ejemplo, la profundidad óptica y el albedo de dispersión simple).
A comprehensive set of integrated global observations of atmospheric ozone (troposphere as well as stratosphere) and of aerosol optical properties (e.g. optical depth and single scattering albedo) are examples of products that are foreseen to result from the activities on this theme.
Crutzen ganó el premio Nobel en 1995 por su investigación sobre el agotamiento del ozono atmosférico.
Crutzen won a Nobel Prize in 1995 for his research on atmospheric ozone depletion.
El proyecto de Yo-Yu había reabastecido el veintisiete por ciento de la cantidad de ozono atmosférico, lo que ayudó a todos sin costo alguno.
Yo-Yu’s project had replenished twenty-seven percent of the atmosphere’s ozone supply, helping everyone without cost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test