Translation examples
interjection
interjection
interjection
¡Oye, Marilia, flautas de pastores, qué bien suenan y cuánto es su deleite!
Hark Marilia to the shepherds’ pipes, Their merry lilt, their happy sounds!
La ejecutaron de inmediato, claro, por una orden especial de nuestra querida líder. —¡Oye!
Of course he was executed at once, by special order of our beloved Leader.’ ‘Oh hark!
—Pero, pero… ¡Escuche, Fray Gervasio, escuche! ¿Y esto?… ¿No oye usted? —¿Oír, qué?
"But . but . I stammered. And then, quite suddenly, I stopped short, and listened. "Hark, Fra Gervasio! Do you not hear it?" "Hear it? Hear what?"
—Se agradece un respiro, vecino Benaiah —repuso el oficial suavemente, sentándose a pocos pasos de nosotros—, pero, oye, no estoy de acuerdo en que los ingleses intenten pasar de Skenesborough.
‘I am thankful of a respite, Neighbour Benaiah,’ replied the officer smoothly, sitting down plump a few paces from us. ‘But, hark ye, I can’t rightly agree with you that the Britainers intend to push on beyond Skenesborough.
Mientras el engrudo se secaba, la radio ofrecía, en La hora del oyente de todos los domingos, las melodías favoritas de la madre, allí aclimatadas: «¿Qué haré sin Eurídice…?», «Oye cómo llama el palomo…», «Solo, otra vez solo…», la canción de Solveig: «El invierno puede…», «Campanas del hogar…».
While the paste dried, the Sunday music-by-request programme would broadcast all of Mother’s old favourites: ‘Oh, Alas, Alack, I’ve Lost Her’ … ‘Hark to the Dove’s Sweet Song’ … Alone, Once More Alone’ … Solveig’s song, ‘Cold Winter May Leave Us’ … ‘Bells of Our Homeland’ …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test