Translation for "ovid es" to english
Ovid es
Translation examples
41. Gracias a las gestiones de su Presidente, el Sr. Ovide Mercredi, se tuvo también en aquella ocasión la oportunidad de presenciar una reunión de trabajo de la Comisión Real sobre Pueblos Indígenas establecida por el Gobierno federal canadiense, así como de sostener una amplia conversación sobre cuestiones directamente relacionadas con este estudio con el Sr. George Erasmus, Copresidente de dicha Comisión.
41. Thanks to the President of the Assembly, Mr. Ovide Mercredi, he also had an opportunity on that occasion to attend a working meeting of the Royal Commission on Aboriginal People, established by the Canadian Federal Government, and to engage in wide-ranging talks on matters directly related to this study with Mr. George Erasmus, co-chairman of that Commission.
53. La región canadiense estuvo representada por el Sr. Ovide Mercredi, Jefe Nacional de la Assembly of First Nations, y la Sra. Mary Simon habló en nombre de Inuit Tapirisat del Canadá, la Conferencia Circumpolar Inuit del Canadá, el Gran Consejo de los Crees de Quebec, el Metis National Council of Canada Congress of Aboriginal People y la Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales.
53. The Canadian region was represented by Mr. Ovide Mercredi, the National Chief of the Assembly of First Nations, and Mrs. Mary Simon spoke on behalf of the Inuit Tapirisat of Canada, the Inuit Circumpolar Conference of Canada, the Grand Council of the Crees of Quebec, the Metis National Council of Canada, the Native Council of Canada Congress of Aboriginal Peoples and the International Organisation of Indigenous Resource Development.
—¿Le pediste a Ovid que te explicara su presencia?
Did you ask Ovid to explain his presence?
—Darcy, estas visitas, Bess y Ovid, ¿dónde están ahora mismo?
“Darcy, these visitors, Bess and Ovid—where are they right now?”
—¿Y de dónde sacas la comida? —Me traen cosas. Bess y Ovid.
“How do you get supplies?” “They bring stuff. Bess and Ovid.
Ayer vi a Ovid paseando por ahí, junto a los establos —dijo Darcy, para mi confusión, hasta que me di cuenta de que Ovid debía de ser el hermano—, y nos sentamos los dos en ese tocón del viejo álamo, codo con codo, y hablamos.
Yesterday I saw Ovid walking out there by the stables,” Darcy said, much to my confusion, until I realized Ovid must be the brother, “and we sat over there on that big old cottonwood stump, side by side, and talked.”
y por fin los confines de la casa en sí—, hasta llegar a la pareja de entidades, Bess y Ovid, que esperaban al otro lado de aquella puerta.
and finally the bounds of the house itself—toward the pair of entities, Bess and Ovid, waiting behind this door.
Knox («Cinna, the Ciris and Ovid», Classical Philology, 78:4, 1983) conjeturan con que esas sustanciosas partes del Zmyrna de Cina pudieron ser plagiadas por el autor de los Ciris, un poema posterior sobre un padre y una hija diferentes.
Knox (“Cinna, the Ciris, and Ovid,” Classical Philology 78:4, 1983) all surmise that substantial portions of Cinna’s Zmyrna may have been cribbed by the author of the Ciris, a later poem about a different father and daughter.
Eso ocurrió en Ovid, Carolina del Sur (allí lo pronuncian Ou-vid), caminos de entrada revestidos con conchas trituradas, anuncios de hojalata, iglesias, botellas de whisky en bolsas de papel marrón y chicas de tez blanca y pelo ondulado que trabajaban como dependientas o secretarias. Estabas predestinado a casarte con ellas.
This was in Ovid, South Carolina—Oh-vid, as they pronounced it—oyster shell driveways and tin advertising signs, churches, whiskey bottles in brown paper sacks, and white-skinned girls with wavy hair who worked in stores and offices, you were born to marry one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test