Translation for "orientarlos" to english
Orientarlos
Translation examples
Además, deberían fortalecerse las estructuras educativas de las instituciones académicas y de investigación y orientarlas hacia las necesidades del sector privado.
In addition, training facilities in academic and research institutions should be strengthened and oriented to the needs of the private sector.
Se reformarán los planes de estudios de las escuelas secundarias para orientarlos a la demanda.
The curriculum of secondary schools will be reformed to make it demand oriented.
La crisis obligará a la mayoría de esos países a liberalizar su economía y orientarla más al mercado.
The crisis would force most countries to liberalize their economies and become more market-oriented.
El reto consiste ahora en revitalizar ese programa que en su día fue vigoroso, y orientarlo de forma que se ajuste a las prioridades y evoluciones más recientes.
The challenge now is that of revitalizing this formerly strong programme and orienting it to meet the latest priorities and assessments.
2. La Comisión observa la presentación simplificada del informe y los esfuerzos realizados para orientarlo más hacia los resultados.
Presentation The Committee notes the streamlined presentation of the report and the efforts made to make it more results oriented.
El Ministerio Federal de Finanzas está trabajando con miras a modernizar el presupuesto y orientarlo hacia la obtención de objetivos.
The Federal Ministry of Finance was working to modernize the budget and make it goal-oriented.
o) Procurar ultimar en breve las negociaciones comerciales de la Ronda de Doha de la Organización Mundial del Comercio y orientarlas hacia el desarrollo;
(o) Work towards an early conclusion and development oriented outcome of the Doha Round of World Trade Organization negotiations;
Le aconsejamos orientarlo a un colegio técnico.
We advise orient a technical college.
Yo pensaba llevarlo a Sistemas hoy mismo, para orientarlo.
I was going to take him up to Systems today, get oriented.
Voy a formatear su disco y orientarlo para recibir la información.
I'm going to format your disk, orient it, to receive the data.
No estoy aquí para orientarlos.
This is not your orientation.
La visión de la tierra había vuelto a orientarlo.
The sight of the earth had orientated him again.
O podría orientarlo en otra dirección o hacer que girara sobre un eje.
Or I could orient it in another direction or rotate it along any axis.
Nada podía orientarle en un lugar así, ninguna indicación para guiar su camino.
There was nothing to orient him in such a place, no markers to guide his way.
pero de una vez a otra olvida cómo orientarlo y primero tiene que ponerse a estudiarlo durante media hora.
but between times he forgets how to orient it and he has first to devote a half-hour to studying it.
El primero es el sueño de un joven que busca el camino que ha de orientarlo hacia un nuevo mundo: “Estoy en una pradera verde donde pacen muchas ovejas.
The first is the dream of a young man seeking the way to a new world-orientation: “I am in a green land where many sheep are at pasture.
Había participado en una reunión de los dirigentes sindicales y había sido comisionado junto con el coronel Gavilán para confundirse con la multitud y orientarla según las circunstancias.
He had taken part in a meeting of union leaders and had been commissioned, along with Colonel Gavilán, to mingle in the crowd and orient it according to how things went.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test