Translation for "orientado a objetivos" to english
Orientado a objetivos
Translation examples
:: La educación conforma el ego infantil en virtud de un entendimiento de la realidad objetivo y orientado a objetivos concretos que sirve para determinar por qué existe algo y qué utilidad tiene;
Education forms a child's ego through an objective, goal-oriented understanding of reality identifying why something exists and what is its usefulness;
La OSSI ha observado que algunos coordinadores facilitan francos intercambios y debates orientados a objetivos, mientras que otros tienen un estilo que no facilita del mismo modo un abierto intercambio de opiniones.
OIOS observed that some convenors facilitated frank exchanges and goal-oriented discussions, while others had a style that did not equally facilitate an open exchange of views.
127. En virtud de la Ley de igualdad, también el empleador tiene la obligación de promover la igualdad de forma planificada y orientada hacia objetivos específicos.
127. By virtue of the Equality Act, the employer is also under an obligation to promote equality in a goal-oriented and planned way.
Kazajstán ya ha puesto en marcha complejos programas orientados a objetivos para los atletas que competirán en los XXX Juegos Olímpicos de Verano en Londres, en 2012.
Kazakhstan has already set in place a complex goal-oriented agenda and programme for the athletes competing in the XXX Olympic Summer Games in London in 2012.
54. El Sr. Kut encomia el tremendo esfuerzo realizado por el Estado parte para luchar contra el racismo y la discriminación racial mediante políticas orientadas a objetivos concretos y programas dotados de sólida financiación.
Mr. Kut commended the tremendous effort being made by the State party to tackle racism and racial discrimination through goal-oriented policies and well-budgeted programmes.
La cooperación práctica y orientada a objetivos concretos entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods con los organismos especializados, es la mejor manera de garantizar el tipo de alianza más estrecha que se requiere a menudo.
Goal-oriented, practical cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, and with specialized agencies, is the best way to secure the closer partnership that is often called for.
La coordinación debe pasar de un intercambio de información a una colaboración en el marco de las Naciones Unidas orientada hacia objetivos.
Coordination should shift from information sharing to goal-oriented United Nations collaboration.
Ese documento se concentra en el apoyo del PNUD al fomento de la capacidad para la ejecución y sostenibilidad del programa nacional orientado hacia objetivos determinados.
The PSD focuses on the support from UNDP to building capacity for the implementation and sustainability of the goal-oriented national programme.
Además, los negocios están orientados hacia objetivos.
Additionally, business is goal-oriented.
La experiencia ha indicado asimismo que muchos planes no han sido eficaces en términos de estructura estratégica y orientada a objetivos.
Experience has also revealed that many plans have been weak in terms of their strategic and goal-oriented structure.
Es la dopamina la que nos convierte en una especie orientada a objetivos con un sesgo por el progreso.
It is dopamine that makes us a goal-oriented species with a bias for progress.
Pero el principio de Fermat suena raro porque describe el comportamiento de la luz en términos orientados a objetivos.
But Fermat's principle sounds weird because it describes light's behavior in goal-oriented terms.
La Marina, como muchas organizaciones, recompensa a las personas inteligentes y orientadas a objetivos con reconocimiento y promoción.
The Navy, like many organizations, rewards smart, goal-oriented people with recognition and promotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test