Translation for "organización" to english
Translation examples
En la definición de "organización internacional" se repite la palabra "organización", como sigue: " [...] se entiende por `organización internacional' una organización [...]".
39. In the definition of "international organization", the word "organization" was repeated: "[...] the term `international organization' refers to an organization [...]".
organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones
organizations and other competent organizations
(Fundación de una organización o afiliación a una organización)
(Foundation of an organization and enrolment in an organization)
La organización es una organización internacional.
Membership: the organization is an international organization.
Organizaciones temáticas: Organizaciones de derechos humanos, organizaciones sindicales, organizaciones de desplazados, organizaciones campesinas, organizaciones Afrocolombianas, organizaciones indígenas, organizaciones de mujeres, organizaciones de profesores universitarios, organizaciones estudiantiles y juveniles, organizaciones de iniciativas de paz, organizaciones de periodistas, organizaciones humanitarias, organizaciones de jueces y abogados, representantes de la Iglesia, organizaciones de hombres y mujeres homosexuales.
Thematic organizations: Human rights organizations, trade union organizations, internally displaced persons' organizations, peasants' organizations, AfroColombian organizations, indigenous organizations, women's organizations, university professors' and teachers' organizations, youth and student organizations, peace initiative organizations, journalists' organizations, humanitarian organizations, judges' and lawyers' organizations, Church representatives, gay and lesbian organizations.
iii) Las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones de base comunitaria y las organizaciones de voluntarios;
(iii) Non-governmental organizations, community-based organizations and voluntary organizations;
En estas consultas deberían intervenir los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales e internacionales, las organizaciones regionales, las organizaciones científicas, las organizaciones de asistencia al desarrollo, las organizaciones comerciales e industriales, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones académicas.
These consultations should include governments, intergovernmental and international organizations, regional organizations, scientific organizations, development assistance organizations, trade and industry organizations, nongovernmental organizations, and academic institutions.
Necesito organización, ¡esto no es organización!
I need organization, this is not organization!
Una organización extremista.
An extremist organization..
Organización y Contabilidad.
Organization and Accounts.
Está con, ya sabe, la Organización. —¿Qué organización?
He's with the, you know, organization." "What organization?"
Nuestra organización… —Ya no tiene ninguna organización, almirante.
Our organization …” “You no longer have an organization.
Hay hoy en el mundo una vasta organización... una organización criminal.
There is in the world today a vast organization—an organization of crime.
pero ¿de qué organización?
But for which organization?
noun
E. Agrupaciones de sociedades y organizaciones del sector
Companies and industry groupings
Becas de empresas u organizaciones
Company or organisation grant
Los objetivos de esta organización benéfica son los siguientes:
The registered objectives of the charitable company are as follows:
Tiene su propia empresa de organización de eventos.
She owns her own event planning company.
Ahora es propiedad de una organización de Gruta Azul, Delaware.
It's now owned by a company out of Blue Cove, Delaware.
Aquí está el registro de la Organización.
This is the registration of the company.
Una organización que ayuda a nuestra compañía.
They're a group of people who support our company.
La organización debe tener más equipos.
The company must be running other teams then.
He dedicado 30 años a esta organización.
I've given 30 years to the company.
—¿Qué es la Organización Madre?
What is the Mother Company?
La Organización ahorró considerables sumas.
The savings to the Company were considerable.
Por este motivo, la Organización Madre está comprometida en protegerles.
For this reason, the Mother Company is com-327 mitted to their protection.
De modo que usted es sirviente de la Organización Madre, ¿no es verdad?
So you are a servant of the Mother Company, are you?
De hecho, la Organización Madre y yo nos alimentamos de los mismos datos.
In fact, the Mother Company and I are nourished by the same data.
La Organización Madre tiene un millón de orejas y ojos. —Cierto.
Mother Company has a million eyes and ears.” “True.
—Estoy actuando según conviene a los mejores intereses de la Organización Madre.
“I’m acting in the best interest of the Mother Company.
Puede estar a nombre de un particular o una empresa o una institución o una organización benéfica.
It can be to the credit of an individual or a company or an institution or a charity.
Número de organizaciones comunitarias establecidas
No. of established CBOs
Aislado ahora dentro de la organización, McNamara estaba desesperado.
Now isolated within the establishment McNamara despaired.
Muchos miembros de la organización la tienen.
Most members of the establishment have.
- Soy parte de la organización.
- I'm part of the Establishment.
Siempre odiaste la organizacion gimnastica
You've Always Hated The Gymnastics Establishment,
Estableció una organización de defensa común...
What it did was it... it established a mutual defence organisation as...
Ésta es una organización seria, no una cervecería.
You've come to a cultural establishment
Sólo que se supone que somos una organización secreta de seguridad.
We're only supposed to be a top-secret security establishment (!
Al final habían fundado su propia organización criminal.
Eventually, they established their own criminal syndicate.
–Supuse que fue a través de la organización financiera de la Bekaa.
I assumed through the Baaka financial establishment.
Todo el Gobierno, todas las Organizaciones de Protección al Ciudadano…, han desaparecido.
The whole establishment, everything they were supposed to protect — it’s all gone.
Su organización militar acababa de ser revisada a fondo por el Comité de lord Esher.
Her military establishment was just then being thoroughly overhauled by Lord Esher’s Committee.
–La organización de usted, la Abwehr… Sería inútil tratar de llegar a Heydrich a través de ustedes.
“Your establishment, the Abwehr—it would be futile to attempt to reach Heydrich through you.”
Tenemos nuestra propia organización para este género de asuntos desde los tiempos de la Segunda Guerra Mundial.
We’ve had our own establishment to handle this sort of thing since the Second World War.
Lar armas entraban a chorro en Israel; la organización militar de los judíos mejoraba cada día.
Arms poured into Israel, and every day the Jewish military establishment improved.
Pero ahora anda suelto y ha creado su propia organización criminal... entre otras muchas cosas.
But now he’s on the loose, and he’s established his own crime network—and a whole lot more.”
noun
2. Organización jurídica e institucional compleja (B, E)
2. Complex legal and institutional setup (B, E)
La organización administrativa es diferente en las zonas urbanas.
The administrative setup is different in urban areas.
Los restantes 4,4 millones de dólares del contrato siguieron asignados al análisis de operaciones, la organización y gestión del entorno del sistema, la gestión del proyecto y el control de calidad.
The remaining sum of $4.4 million in the contract remained allocated to business and work analysis, system environment setup and operation, project management and quality assurance.
Me gusta toda esta organización.
I like the whole setup here.
No puede vencer a toda la organización.
- You can't beat the whole parole setup.
Pero la organización aquí es perfecta.
But... But you have a perfect setup here.
¿Puedes encargarte de la organización?
Can you handle the setup?
Es una buena organización.
It's a sweet setup.
No están familiarizados con nuestra organización.
They're not familiar with our setup.
Tienen a alguien dentro de nuestra organización.
They got an in to our setup.
- Solo de la organización.
- Only the setup.
Ese es el libro de la organización.
That's the setup book.
Ahora Tennessee, esa si que era una organización progresista.
Now, Tennessee—there was a progressive setup.
Nada sabemos sobre Delfos y su organización.
We don’t know anything about Delphi and his setup.
¿Y quién es el maniático de la fotografía en esta organización?
And who do we know in this setup is a photographic bug?
Aquí hay una organización buena y bien equilibrada.
It’s a pretty well-balanced setup here.”
Después de algunos años esta organización ha llegado a ser muy importante.
This whole setup has become very important over the years.
Esta organización permite obtener un beneficio igual al 500 por ciento de la inversión inicial.
This setup brings in profits of 500 percent on initial investments.
A menos que se tratara de alguna clase de organización, Colt no podía ser Red.
Unless that was some kind of setup, Colt couldn't be Red.
Creo que ya es hora de que tengamos una nueva distribución, una organización nueva.
I believe it’s time we had a new deal, a new setup.
Cuando llegué al poder, hice que desmantelaran toda la organización de Seguridad, disuelta y atomizada.
When I came into power I had the Security setup disbanded and atomized.
Aquella organización significaba que tenía tiempo de estudiar la ficha Farley de cualquiera que viniese a verme antes de que llegase a mi presencia.
The setup meant that I could study the Farleyfile on anyone before he got to see me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test