Translation for "orejas caídas" to english
Orejas caídas
Translation examples
floppy ears
Es el señor Orejas Caídas.
That's Mr. Floppy Ears.
No se dejen engañar por mis orejas caidas y adorable naríz.
Don't be fooled by my floppy ears and adorable snout.
Es un castor. ¿Te parece que tienen orejas caídas?
It's a beaver. Those look like floppy ears to you?
Orejas caídas - Ojos brillantes Marrón amarillo - Rostro amigable
Floppy ears sharp eyes yellowish-brown friendly face
abrigos de colores, colas rizadas y orejas caídas.
Coloured coats, curly tails and floppy ears.
Tengo orejas, orejas caídas.
I got floppy, floppy ears.
Orejas caídas, ojos grandes.
Floppy ears, big eyes.
No, no un conejito Playboy un conejo con los ojos rojos y las orejas caídas
No, not a Playboy bunny, a rabbit with red eyes and floppy ears.
Meg acarició la oreja caída de la perra.
Meg fondled the dog’s floppy ear.
Le rasqué la zona detrás de las orejas caídas.
I scratched her behind the floppy ears.
Era blanco, con manchas marrones y las orejas caídas.
He was white, with brown spots and floppy ears.
Un perro grande, blanco y negro, de orejas caídas.
A big black-and-white dog, with floppy ears.
Los Robinson tienen un perro, un chucho entrañable de orejas caídas.
The Robinsons have a dog, a loveable floppy-eared mutt.
En el asiento del pasajero viajaba un perro, un enorme springer spaniel de orejas caídas.
There was a dog on the passenger seat, gazing from the window. A big springer spaniel with floppy ears.
Los perros eran como ciegos, con grandes orejas caídas, entregados absolutamente a un solo sentido, el olfato.
It was as if the dogs were blind, their huge floppy ears given over to their single sense, smell.
Con sus grandes ojos dorados y sus orejas caídas, le recordaba a muchas mascotas simpáticas que había conocido.
With its big gold eyes and floppy ears, it reminded Annabeth of too many friendly pets she’d known.
Mientras el señor Forrest me daba la espalda, me acerqué a Tosh y lo abracé, acariciando sus orejas caídas.
While Mr. Forrest’s back was to me, I hugged Tosh and held him to me, petting his floppy ears.
Con arreos negros, de luto, y con las orejas caídas, el asno permaneció inmóvil.
The donkey stood with a mourning lappet behind his drooping ears, and did not move.
Estaba sentada en la cama con uno de esos animalitos apretados contra su pecho: un perro spaniel de terciopelo marrón con las orejas caídas, ojos de vidrio y una lengua de fieltro rojo.
She was sitting up in bed with one of the cloth animals hugged to her chest: a brown velvet spaniel with drooping ears, button eyes, a red felt tongue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test