Translation for "ordeña" to english
Ordeña
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Al final de cada uno hay un soldado que se supone que 'ordeña la vaca'.
At the end of each of them, there is a soldier, who is supposed to be 'milking the cow'.
El salario de las mujeres que trabajan como operarias de máquinas de ordeño mecánico de vacas es un 40% superior.
Women working as operators of cow milking machines have wages that are 40 per cent higher.
En el subcontinente indio, por ejemplo, las mujeres se encargan del 60% al 80% de la alimentación y ordeñe del ganado mayor.
In the Indian subcontinent, for example, women are responsible for 60 to 80 per cent of the feeding and milking of large animals such as cattle.
Sus actividades de pastoreo se asemejan a las de otros pueblos de Siberia meridional: ordeño de un número reducido de renos de propiedad de los clanes y utilización de renos para el transporte.
Their herding is consistent with other south-Siberian reindeer herding peoples: small numbers of clan-owned reindeer are milked and they are also used for transport.
Las mujeres que se ocupen del ordeño de vacas (operarias de ordeño mecánico) o de la crianza de terneros o cerdos en granjas colectivas o estatales, o en otras empresas agrícolas, que hayan cumplido 50 años y lleven al menos 20 de servicio en un lugar en el que se les exigiera cumplir una serie de normas de trabajo establecidas;
Women who milk cows (milking machine operators) or raise calves or pigs on collective or State farms or other agricultural enterprises, who have reached the age of 50 and have at least 20 years of service where they were required to meet established work norms;
Con respecto al ganado, se ofrecen ayudas económicas (60% del costo) para establecer instalaciones de ordeño.
With regard to the livestock branch, financial assistance (60 per cent of the cost) is provided for establishing milking facilities.
En el Pakistán, por ejemplo, las mujeres llevan a cabo del 60% al 80% del trabajo de limpieza, alimentación y ordeño del ganado.
In Pakistan, for example, women are responsible for 60 to 80 per cent of the cleaning, feeding and milking of livestock.
Este sistema de "cercos de ordeño" continuó pero se hizo aún más severo y cada cuarto de hora ingresaba un trabajador al cerco.
This system of 'milking enclosures' continued, but became even more severe and every quarter of an hour a worker would enter the enclosure.
Ordeña la vaca.
MILK THE COW.
Es cierto, el ordeño.
Oh yes, the milking.
Ordeño de la finca?
Milking the estate?
La ordeñé yo misma.
Milked it myself.
Las ordeño y...
I milk them and...
Ordeña la cabra.
Milk the goat.
-¿Él ordeña esas cabras?
He milks these goats?
Que ordeñes más tarde.
Leave the milking til later.
Luego ordeñé la vaca.
Then I milked the cow.
Luego hicieron el ritual del ordeño.
Then there was the ritual of milking.
—Esta mañana ordeño yo a la vaca.
‘I’ll milk the cow this morning.’
Jamás ordeñé a una vaca.
I’ve never milked a cow before.
Ordeñé una esta mañana temprano.
I milked one earlier this morning.
Alguien ordeña una vaca negra.
Someone milks a black cow.
Anda, levántate y ordeña la vaca.
Get up and milk the cow.
Jack ordeña para Phillips, el granjero.
Jack milks for Farmer Phillips.
El tiempo de la ordeña y el tiempo de la cosecha,
The time of milking and the time of harvest
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test