Translation for "ordalía" to english
Ordalía
Similar context phrases
Translation examples
78.34 Adoptar medidas adecuadas para reforzar la ley que tipifica como delito las ordalías (Canadá);
Take appropriate measures to enforce the law criminalizing trials by ordeal (Canada);
Recomendaciones 34 y 35 (ordalías)
Recommendations 34 - 35 (Trials by Ordeal)
33. Además de la mutilación genital femenina, se denuncian asesinatos rituales y ordalías.
33. Aside from female genital mutilation, there are reports of ritual killings and trial by ordeal.
Amnistía Internacional dijo que las actividades de los tribunales consuetudinarios eran muy preocupantes, en especial por lo que respectaba a las ordalías.
AI stated that the operation of customary courts raised concerns, particularly in relation to "trials by ordeal".
39. La Sra. Gayflor (Liberia) manifiesta que la práctica de la ordalía ya se ha prohibido por ley.
39. Ms. Gayflor (Liberia) said that trial by ordeal was already prohibited by law.
Es instructivo y muy preocupante que la legislación de la región del interior permita imponer ordalías a los sospechosos de brujería.
It is instructive and of serious concern that the Laws of the Hinterland permit trial by ordeal for people suspected of witchcraft.
En febrero de 2007 el Gobierno del Liberia prohibió la ordalía utilizando el veneno extraído de la corteza de elondo.
179. In February 2007, the Government of Liberia outlawed trial by ordeal using the poison "Sassywood".
La mutilación genital femenina y las ordalías
Female Genital Mutilation (FGM) & Trials by Ordeal
Una de las reformas que el Gobierno ha introducido es la abolición de la práctica de la ordalía con el uso del veneno extraído de la corteza de elondo.
One of the reforms which government has instituted is the abolition of the trial by ordeal/sassy wood.
44. De hecho, en los territorios del interior las reglamentaciones permiten las ordalías, pues se prevé la celebración de juicios de Dios u ordalías para resolver disputas entre "personas no civilizadas".
44. The practice of trial by ordeal is, in fact, allowed by the rules and regulations of the hinterland, which provide for the use of trial by ordeal as a means of resolving complaints between "uncivilized persons".
- ¿La ordalía del agua?
- Ah, ordeal by water?
Alguien tiene una Ordalía esperándole.
Someone's got an ordeal waiting for them.
Todo está bien. ¡Que ordalía!
What an ordeal!
Has sobrevivido a la ordalía.
You have survived the ordeal.
- Mediante juicio u ordalía.
- By trial or by ordeal.
Es la Ordalía de Aria Noble.
It's the Aria Noble Ordeal.
Esta Ordalía suya...
This ordeal of yours,
¿Es esto parte de la Ordalía?
Is this part of the ordeal?
Yo me enfrentaré a la Ordalía.
I will face the ordeal.
¿Hasta qué punto es una ordalía?
How much of an ordeal is it?
—La ordalía es lo acostumbrado.
‘The ordeal is customary.’
—¿Esta es toda mi ordalía?
Is that all there is to my ordeal?
—Como trabajo, para mí es una ordalía.
“As a job, it’s an ordeal to me.
Por fin acabó la ordalía.
At last the ordeal came to a close.
—He pasado mi ordalía, Ruth.
I had my ordeal, Ruth.
El matrimonio no es un simple amorío, es una ordalía, y la ordalía es el sacrificio del ego a una relación en que los dos se han vuelto uno.
Marriage is not a simple love affair, it's an ordeal, and the ordeal is the sacrifice of ego to a relationship in which two have become one.
Él tenía que haber pasado por una ordalía.
He must have been through a great ordeal.
Pero él estaba totalmente absorbido por su ordalía con las ratas.
But he was almost totally absorbed by the ordeal with the rats.
—¿Qué hay al final de esta ordalía? —preguntó Orne.
"What's at the other end of this ordeal?" Orne asked.
—En mi ordalía, esta prueba casi fue fatal.
In my ordeal, this test almost proved fatal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test