Translation for "oracion" to english
Translation examples
noun
Una oración por la igualdad entre los géneros y la paz
A Prayer for Gender Equality and Peace
Las oraciones de todo Israel están con él.
The prayers of all of Israel are with him.
a la oración o a la meditación
Invitation to silent prayer or meditation
Minuto dedicado a la oración o la meditación
Minute of silent prayer or meditation
Luego tenemos la oración, canto, oración, himno.
Then we got prayer, hymn, prayer, hymn.
A la oración, a la oración, todo está perdido.
To prayer, to prayer, all's lost."
Termino la oracion.
Prayer's over.
"Tú ganas aquí, oración por oración,"
You earn yours here, prayer by prayer,
Una oración. ¡Una oración en una escuela pública!
A prayer! A prayer in a public school!
Si es una oración, es una oración.
If it's a prayer, it's a prayer.
Después de la oración, después de la oración, después de la oración...
Prayer upon prayer upon glorious prayer!
Ya usé una oración para bloquear tu oración.
I already used a prayer block on your prayer.
Ahora, tus oraciones.
Now your prayers.
Una oración solo es una oración, Eddy.
Prayer is just prayer, Eddy.
La oración es respiración, la respiración es oración.
Prayer becomes breath, and breath prayer.
No eran oraciones, porque oración significa ofrenda propiciatoria.
It was not prayer, for prayer means propitiation.
Hay oraciones interiores, las oraciones del silencio.
He said, "There are interior prayers, the prayers of silence.
La oración contemplativa es el tercer tipo de oración.
Contemplative prayer is the third type of prayer discussed.
La respuesta a una oración está en la misma oración al ser rezada.
The answer to a prayer is in the prayer when it is prayed.
Había que comprar entre las oraciones del mediodía y las oraciones de la noche;
You had to shop between sunset prayers and night prayers;
Su oración había sido escuchada, la música había sido su oración.
The music had been his prayer, and his prayer had been heard.
Eso es lo que son las oraciones...
That's what prayers are ...
noun
Donde dice En la segunda oración debe decir En la tercera oración.
For At the end of the second sentence read At the end of the third sentence.
A continuación de la séptima oración, añadir la oración siguiente:
After the seventh sentence, add the following sentence:
c) Después de la séptima oración, añádase la siguiente oración:
(c) After the seventh sentence, add the following sentence:
Después de la primera oración, insértese lo siguiente como segunda oración:
After the first sentence, insert the following as the second sentence:
Después de la segunda oración, inclúyase una nueva oración que diga:
After the second sentence, insert a new sentence, as follows:
Sustitúyanse las oraciones tercera y cuarta por la siguiente oración:
Replace the third and fourth sentences with the following sentence:
La última oración debe sustituirse por la oración siguiente:
The last sentence should be replaced by the following sentence, to read:
Antes de la última oración, añádase la siguiente oración:
Add before the last sentence, the following sentence:
"Fragmento de oración" es también un fragmento de oración.
"Sentence fragment" is also a sentence fragment.
La primera oración.
This first sentence.
Dos oraciones más.
Two more sentences.
Sólo una oración, cualquier oración.
Just a sentence, any sentence.
Oraciones completas, Hood.
Full sentences, Hood.
- en una oración.
- in one sentence.
En esta oración...
In this sentence...
Leer las oraciones.
Read the sentences.
Primera oración día.
First sentence day.
Termina la oración.
Finish the sentence.
La oración «Meglin .
The sentence 'Meglin...
La usaré en una oración...
I'll use it in a sentence.
frase tras frase, oración tras oración, párrafo tras párrafo;
phrase upon phrase, sentence upon sentence, paragraph upon paragraph;
Cualquier oración simple.
Any single sentence.
¿Para cada simple oración?
Every single sentence?
Oraciones y frases son medios.
Sentences and phrases are means.
¿Recuerdan esta primera oración?
Remember that first sentence?
Una oración, una frase, un nombre, lo que sea.
A sentence, a phrase, a name, anything.
Dejó la oración inconclusa.
He left the sentence unfinished.
noun
Australia comunicó asimismo que las sociedades nacionales habían formulado varias sugerencias y actividades en el marco del Decenio, entre ellas, una oración anual sobre derecho internacional; conferencias regionales para las filiales de asociaciones de derecho internacional; seminarios nocturnos o de fin de semana para informar a los abogados en ejercicio de los nuevos acontecimientos en materia de derecho internacional y apoyo a la posibilidad de que distinguidos juristas visitantes dictasen conferencias para el público australiano.
Australia further reported that national societies had made several suggestions for activities in the framework of the Decade, including an annual international law oration; regional conferences for branches of international law associations; weekend or evening seminars to inform practitioners of recent developments in international law; and the development of opportunities for addresses to Australian audiences by visiting jurists of distinction.
No obstante, todos estos esfuerzos sostenidos a favor de la paz en la región no hubiesen sido posibles a no ser por la creación de un marco viable, estable y sostenible de valores, principios, perspectivas e intereses compartidos, junto con un profundo compromiso de respetar los derechos de nuestros ciudadanos, así como una visión en la que, como dijo Pericles en su Oración Fúnebre, uno se vea libre de las sospechas recíprocas.
Yet all those sustained efforts for peace in the region would not have been possible if it were not for the creation of a viable, stable and sustainable framework of shared values, principles, visions and interests, as well as a deep commitment to respect of our citizen's rights and including a vision in which, as Pericles said in his Funeral Oration, one is free of suspicion of the other.
Éste, en lugar de calmar los ánimos, en la oración fúnebre que pronunció instó a la población a que participara en la búsqueda de armas confiscadas ilegalmente por "los criminales, los terroristas y los extremistas" y criticó a la MINUHA por no haber dirigido la operación de desarme con suficiente firmeza.
The President, far from restoring calm through his funeral oration, had called on the population to join in the search for weapons held illegally by "criminals, terrorists and extremists" and had criticized UNMIH for a lack of vigour in its disarmament operation.
Oración, cine italiano, autos deportivos.
Oration, italian cinema, sports cars.
¿Sabéis qué quería como oración fúnebre?
You know what funeral oration he wanted:
Te diré algunas oraciones simples.
I will say some simple orations to you.
Tucídides, "Oración Fúnebre" de Pericles
THUC YDIDES, Pericles' Funeral Oration
George Coulouris, comienza la oración más bajo.
George Coulouris, start the oration lower.
¿Las Oraciones Fúnebres?
The Funeral Orations?
¿Qué dice en esa oración fúnebre?
What does his oration say?
"Los Griegos compusieron grandes oraciones..."
The Greeks compose great orations...
- ¡Ven, escucha mi oración!
- Come, listen to my oration!
Elpadrede Elizabethlee la oración fúnebre.
Elizabeth's father reads the funeral oration.
–¿Qué oración fúnebre?
“What funeral oration?”
Me habían encomendado pronunciar la oración fúnebre.
I was to speak the funeral oration.
GREGORIO NACIANCENO, «Oración contra Juliano».
Gregory Nazianzen, "Oration Against Julian".
Ésa fue, poco más o menos, su oración fúnebre.
That, more or less, was her funerary oration.
Aquella era la oración fúnebre por su amigo y cliente;
That was the funeral oration of one friend and client;
A continuación hizo un gesto al sacerdote para que comenzase la oración.
Then he gestured for the priest to begin the oration.
Señor, hasta dónde me tenía con el asunto de la oración.
And Lord, did he wear me out with the orating.
– ¡Qué! ¿Me estabais preparando ya la oración fúnebre?
"Well," he said, "have you got that funeral oration ready?"
–¿Quién ha sido el responsable de que César pronuncie la oración fúnebre?
Who was responsible for Caesar's giving the funeral oration?
noun
¿Quién puede identificar esta parte de la oración?
Who can identify this part of speech?
¿Puedo tener la parte de la oración?
Can I have the part of speech?
—Las partes de la oración, madre.
Parts of speech, Mother.
La primera era una intercambiabilidad casi total entre las distintas partes de la oración.
The first of these was an almost complete interchangeability between different parts of speech.
noun
Vuestro excesivo amor por mí es grave oración contra ese pobre miserable.
Alas, your too much love and care of me... are heavy orisons against this poor wretch.
Ninfa ¿en tus oraciones?
Nymph in thy orisons? - Be all my sins remembered?
¿Sientes mis oraciones reptando por tu espina?
You feel my little orisons creeping up your spine?
Ninfa, espero que mis pecados sean recordados en tus oraciones.
Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd.
Rezó sus oraciones bajo las brillantes estrellas.
She made her orisons under brightening stars.
Al-Qur había rezado sus oraciones junto con su escolta en el ático en el que se alojaban.
al-Qur had said his orisons along with his bodyguards in their top-floor apartment.
—De modo que dejarás los salmos, la bendición y la oración para rendir culto a algún duende doméstico… Orem se echó a reír.
"So you'll leave the benison and orison and psalm in order to do obeisance to a household gom?" Orem laughed.
No pudimos impedir que hiciera esto siquiera con la amenaza de Terry de cortarle su preciosa coleta con un cuchillo si no acortaba sus oraciones.
He was not to be deterred from this practice even by Terry’s threats to cut off his treasured queue with a jack-knife, did he not shorten his orisons.
Se podía oír un lento réquiem en esta alta nave, oraciones del corazón del mundo preparándose para dormir.
You might, by listening, have heard a slow requiem in this tall nave, might have heard here the chanted orisons of the dark heart of the world turning toward slumber.
Cuando Ilaria y el cura se levantaron juntos después de sus oraciones e hicieron una genuflexión, ella hizo de nuevo una reverencia y dijo algunas palabras en voz baja.
When Ilaria and the priest rose together after their orisons and genuflected, she curtsied again to him and said some few words in a soft voice.
Entonces los carpinteros colocaron la cubierta, y, mientras uno de ellos se sentaba encima a fin de que las rodillas se doblaran, los demás la claveteaban entre bromas shakespirianas, última oración que resuena en los oídos de los poderosos;
then the carpenters put on the lid, and while one of them sat on the top to force the knees to bend, the others hammered in the nails: amid those Shakespearian pleasantries that sound as the last orison in the ear of the mighty;
Esperó a que se levantara antes de entrar en la cocina diciendo: «En tus oraciones, ninfa, recuerda todos mis pecados», y acercándose luego a la otra cacerola puesta sobre el fuego, añadió: «Como dijo Tom Swift».
He waited for her to rise before he advanced into the kitchen with, —“Nymph in thy orisons, be all my sins remembered,” crossing then to the other pot on the stove, —as Tom Swift has it, he added.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test