Translation for "onías" to english
Onías
Translation examples
Alpha Onias III.
Alpha Onias lll.
En su caso, todo el camino de vuelta a Alpha Onias III.
In your case, all the way back to Alpha Onias lll.
Ese dia en Onias III, que haya sido infectado con una cepa de encephalitis- - Altarian un retrovirus que incorpora su ADN directamente en las celulas de su huesped.
That day on Onias lll, you were infected with a strain of Altarian encephalitis-- a retrovirus that incorporates its DNA directly into the cells of its host.
Aunque Alfa Onias III es un planeta Clase-M nuestros equipos de la encuesta han enumerado como " arido e inhospito. "
Although Alpha Onias lll is a Class-M planet our survey teams have listed it as "barren and inhospitable."
El Enterprise esta llevando a cabo un estudio de seguridad del Sector Onias cerca de la zona neutral.
The Enterprise is conducting a security survey of the Onias Sector near the Neutral Zone.
Todo despues Alpha Onias III.
Everything after Alpha Onias lll.
El tercer planeta del sistema Alfa Onias.
The third planet of the Alpha Onias system.
eso, había dicho Onías, lo hacían sólo ante su dios.
that, Onias had said, they did only to their god.
Y Cleopatra, que hablaba hebreo y arameo con fluidez, era muy querida en la tierra de Onias.
And Cleopatra, who spoke both Hebrew and Aramaic fluently, was the darling of the Land of Onias.
Al sureste del Delta se encontraba la Tierra de Onías, un enclave autónomo de judíos descendientes del sumo sacerdote Onías y sus seguidores, exiliados de Judea por negarse a postrarse en el suelo ante el rey de Siria;
In the southeast of the Delta lay the Land of Onias, an autonomous enclave of Jews descended from the high priest Onias and his followers, who had been exiled from Judaea for refusing to prostrate themselves flat on the ground before the King of Syria;
éste se unía al brazo pelusiaco justo por encima de Leontópolis y la Tierra de Onías, que se extendía entre Leontópolis y Heliópolis.
it merged with the Pelusiac arm just above Leontopolis and the Land of Onias, which stretched between Leontopolis and Heliopolis.
Pelusium estaba lleno de judíos y tenía fuertes lazos con la Tierra de Onías, que era vital para todos los judíos egipcios porque contenía el Gran Templo.
Pelusium was full of Jews and had strong ties to the Land of Onias, which was vital to all Egyptian Jews because it held the Great Temple.
El viejo artista, provisto de todo género de ingredientes y herramientas, rellenaba con una pasta blancuzca la grieta Merina, dividiendo en dos mitades al gran sacerdote Onias.
The old artist, surrounded by all sorts of tools and materials, was putting a white paste in the crack which cut in two the High Priest Onias.
La noticia de la generosidad de Cleopatra había llegado a la Tierra de Onías, que tomó partido por ella en esta guerra civil y permitió así que Mitrídates de Pérgamo ocupara Pelusium sin lucha;
The news of Cleopatra's generosity had spread to the Land of Onias, which declared for her in this civil war and made it possible for Mithridates of Pergamum to occupy Pelusium without a struggle;
También estaban relacionados con un enclave místico de gente que habitaba el delta oriental, la tierra de Onias, separada y autosuficiente y que no le debía lealtad a las creencias religiosas de Macedonia ni de Egipto.
They also related to a mystical enclave of people who occupied the eastern Delta, the Land of Onias, separate and complete in itself and owning no allegiance to the religious beliefs of either Macedonia or Egypt.
La tierra de Onias era la patria de los judíos que habían huido de la Judea helenizada después de negarse a reconocer a un alto sacerdote cismático, y conservaba aún su ferviente judaísmo.
The Land of Onias was the home of the Jews who had fled from Hellenized Judaea after refusing to acknowledge a schismatic high priest, and it kept its fervent Jewishness still.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test