Translation for "ondos" to english
Similar context phrases
Translation examples
e. Tubos de ondas progresivas, ondas intermitentes o continuas, con las siguientes características:
e. Travelling wave tubes, pulsed or continuous wave, as follows:
Refleja ondas de radio contra la interfaz de la mina o el suelo
Reflects radio waves of mine/soil interface
a) Instituto de Comunicaciones y Propagación de Ondas
(a) Institute of Communications and Wave Propagation
7. febrero de 2012 en Túnez: "Ondas electromagnéticas y salud";
:: February 2012 in Tunis, on electromagnetic waves and health;
Materiales diseñados especialmente para absorber las ondas electromagnéticas ...
Materials specially designed for use as absorbers of electromagnetic waves...
Refleja ondas sonoras o sísmicas contra las minas
Reflects sound or seismic waves of mines
De hecho, en los sismogramas pueden observarse tres fases distintas de la explosión en razón de la distinta velocidad de propagación de tres ondas diferentes: las ondas de volumen primarias y secundarias, las ondas de superficie y las ondas de sonido.
In fact, three distinct phases of the blast can be observed on the seismograms, owing to the different propagation speeds of three different waves: the primary and secondary volume waves, the surface waves and the sound waves.
Estas conclusiones indican la existencia de ondas Kelvin (de período más largo) y de ondas estacionales y de gravedad (período más corto).
Such findings indicate the existence of Kelvin waves (longer period) and tides and gravity waves (shorter period).
La correlación de las magnitudes de las ondas internas y de superficie y la estructura de las formas de ondas serán decisivas para determinar si el fenómeno sísmico es o no un fenómeno natural.
The ratio of the body and surface wave magnitudes and the pattern of the wave-form will make a decisive contribution to identifying whether the seismic event in question is a natural earthquake or not.
- Ondas P. ¿Ves ahí ondas P?
- P-waves. Do you see any P-waves?
Ondas y ondas de emoción.
Waves and waves of emotion.
- ¡No hagan ondas!
- Don't wave!
Aquí veríamos los electrones, aquí sin ondas, ondas aquí, sin ondas aquí.
Here you'd see the electrons, here no waves, here waves, here no waves.
Ondas cerebrales elevadas.
High cerebral waves.
No, ondas normales.
No,normal waves.
Todos estamos familiarizados con las ondas... las ondas sónicas, las ondas lumínicas.
We're all familiar with waves -- sound waves, light waves.
Ondes significa ondas.
Ondes means wave.
Y hay ondas dentro de otras ondas.
And there are waves within waves.
Hemos conseguido ondas alfa, ondas beta, ondas delta, ondas theta;
We've got alpha waves, beta waves, delta waves, theta waves;
Algunas veces me imagino que todo se reduce a ondas. —¿Ondas?
It’s all a matter of waves, I sometimes fancy!” “Waves?”
Nada de ondas superficiales Love o Rayleigh, sólo ondas corporales.
No Love or Rayleigh surface waves, just body waves.
—Hay ondas y partículas.
There are waves and particles.
Las ondas serían enmascaradas.
The waves masqueraded.
Veía las ondas caloríferas, los campos magnéticos, las ondas radiales;
She saw heat waves, magnetic fields, radio waves;
Ondas en amplitudes y longitudes de onda diferentes, en combinaciones de ondas verticales.
Waves in different wavelengths and amplitudes, in combinations of standing waves.
Las ondas de la luz, si es que son ondas, viajan un poco más despacio que las del sonido.
The waves of sight, if they are waves, travel little faster than those of sound.
Cambió a una gráfica que mostraba el periodo de las ondas, en lugar de las ondas en sí.
He flipped to a plot showing the period of the waves, rather than the waves themselves.
Y en este momento, el polo norte lunar, así como la base Peary, están situados en la sombra de libración, de modo que no podemos entrar en contacto con ellos desde la Tierra por medio de las ondas de radio.
Und zurzeit liegt der Nordpol mit der Peary-Basis im Librationsschatten, man kann sie also mittels Funkwellen von der Erde nicht direkt erreichen.
Allí se podía estar cómodamente a solas ocultándose detrás de una colina, desconectándose del crepitar de las ondas de radio, imaginando que los demás no existían en absoluto.
Man konnte hier sehr gut alleine sein, einfach indem man hinter einen Hügel ging, sich aus dem Radiowellengeschnatter ausklinkte und so tat, als gäbe es die anderen gar nicht.
En aquella época, su sedoso cabello castaño claro empezó a crecer a una velocidad asombrosa y no tardó en caer en suaves ondas sobre los hombros de su trajecito plisado.
Sein hellbraunes, sehr weiches Haar begann in dieser Zeit ungemein schnell zu wachsen und fiel bald, kaum merklich gewellt, auf die Schultern seines faltigen, schürzenartigen Kleidchens nieder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test