Translation for "ondas" to english
Ondas
noun
Translation examples
noun
e. Tubos de ondas progresivas, ondas intermitentes o continuas, con las siguientes características:
e. Travelling wave tubes, pulsed or continuous wave, as follows:
Refleja ondas de radio contra la interfaz de la mina o el suelo
Reflects radio waves of mine/soil interface
a) Instituto de Comunicaciones y Propagación de Ondas
(a) Institute of Communications and Wave Propagation
7. febrero de 2012 en Túnez: "Ondas electromagnéticas y salud";
:: February 2012 in Tunis, on electromagnetic waves and health;
Materiales diseñados especialmente para absorber las ondas electromagnéticas ...
Materials specially designed for use as absorbers of electromagnetic waves...
Refleja ondas sonoras o sísmicas contra las minas
Reflects sound or seismic waves of mines
De hecho, en los sismogramas pueden observarse tres fases distintas de la explosión en razón de la distinta velocidad de propagación de tres ondas diferentes: las ondas de volumen primarias y secundarias, las ondas de superficie y las ondas de sonido.
In fact, three distinct phases of the blast can be observed on the seismograms, owing to the different propagation speeds of three different waves: the primary and secondary volume waves, the surface waves and the sound waves.
Estas conclusiones indican la existencia de ondas Kelvin (de período más largo) y de ondas estacionales y de gravedad (período más corto).
Such findings indicate the existence of Kelvin waves (longer period) and tides and gravity waves (shorter period).
La correlación de las magnitudes de las ondas internas y de superficie y la estructura de las formas de ondas serán decisivas para determinar si el fenómeno sísmico es o no un fenómeno natural.
The ratio of the body and surface wave magnitudes and the pattern of the wave-form will make a decisive contribution to identifying whether the seismic event in question is a natural earthquake or not.
- Ondas P. ¿Ves ahí ondas P?
- P-waves. Do you see any P-waves?
Ondas y ondas de emoción.
Waves and waves of emotion.
- ¡No hagan ondas!
- Don't wave!
Aquí veríamos los electrones, aquí sin ondas, ondas aquí, sin ondas aquí.
Here you'd see the electrons, here no waves, here waves, here no waves.
Ondas cerebrales elevadas.
High cerebral waves.
No, ondas normales.
No,normal waves.
Todos estamos familiarizados con las ondas... las ondas sónicas, las ondas lumínicas.
We're all familiar with waves -- sound waves, light waves.
Ondes significa ondas.
Ondes means wave.
Y hay ondas dentro de otras ondas.
And there are waves within waves.
Hemos conseguido ondas alfa, ondas beta, ondas delta, ondas theta;
We've got alpha waves, beta waves, delta waves, theta waves;
Algunas veces me imagino que todo se reduce a ondas. —¿Ondas?
It’s all a matter of waves, I sometimes fancy!” “Waves?”
Nada de ondas superficiales Love o Rayleigh, sólo ondas corporales.
No Love or Rayleigh surface waves, just body waves.
—Hay ondas y partículas.
There are waves and particles.
Las ondas serían enmascaradas.
The waves masqueraded.
Veía las ondas caloríferas, los campos magnéticos, las ondas radiales;
She saw heat waves, magnetic fields, radio waves;
Ondas en amplitudes y longitudes de onda diferentes, en combinaciones de ondas verticales.
Waves in different wavelengths and amplitudes, in combinations of standing waves.
Las ondas de la luz, si es que son ondas, viajan un poco más despacio que las del sonido.
The waves of sight, if they are waves, travel little faster than those of sound.
Cambió a una gráfica que mostraba el periodo de las ondas, en lugar de las ondas en sí.
He flipped to a plot showing the period of the waves, rather than the waves themselves.
noun
2.16.5 Justicia en las ondas
2.16.5 Justice on the Airwaves
Asimismo, los tribunales han decidido que las ondas pertenecen al público, por lo que se está elaborando un proyecto de ley sobre la creación de un órgano encargado de regular la utilización de las ondas, que van a ser privatizadas.
The courts had ruled that the airwaves belonged to the public and a bill to set up a statutory body to regulate the airwaves, which would be privatized, was in preparation.
En el marco normativo debe tratarse de promover la máxima utilización de las ondas conforme al interés público.
Indeed, the regulatory framework should seek to promote maximum utilization of the airwaves in the public interest.
Análogamente, en Montenegro, es la Radiotelevisión de Montenegro la que domina las ondas.
RTV Montenegro similarly dominates the airwaves in the Republic of Montenegro.
216. Algunos observadores solicitaron la apertura de las ondas de radio para dar cabida a más operadores.
216. Some commentators requested the opening up of airwaves to accommodate more radio operators.
La adjudicación de licencias, justificada en referencia a las ondas como recurso público limitado, no es legítima en el caso de la difusión por Internet.
Licensing, justified by reference to the airwaves as a limited public resource, is not legitimate for Internet broadcasting;
De igual manera, las minorías tienen un derecho de acceso a las ondas.
Similarly, minorities have a right to access the airwaves.
El Gobierno del Sudán deberá brindar acceso necesario, incluido a las ondas radiofónicas, a este importante componente.
The Government of the Sudan will be expected to provide all necessary access to this important component, including access to airwaves.
Estas directivas tratan de garantizar una mejor supervisión de las ondas a fin de evitar contenidos inadecuados.
These directives aimed at ensuring improved monitoring of the airwaves in order to address the airing of inappropriate content.
¡No perturbes las ondas sonoras!
Don't disturb the airwaves!
¡Hola, amante de las ondas!
Hello, mistress of the airwaves.
¡Nadie es dueño de las ondas!
Nobody owns the airwaves, Allison!
- Sí. Acaba de mezclar las ondas.
He just integrated the airwaves.
Todos ustedes están en las ondas radiales.
You are all over the airwaves.
Nada en las ondas.
We have nothing on the airwaves.
En todos los cables, todas las ondas.
- Every wire, every airwave.
Limpiamos las ondas aéreas por él.
We cleared the airwaves for him.
Está bien, escucha, usamos Ondas aéreas, ¿verdad?
Right, listen, we use Airwave, right?
- ¿Cómo las ondas pueden ser privadas?
How can airwaves be private?
Las ondas están en silencio.
The airwaves are quiet.
¿Quiénes dominan las ondas?
Who owns the airwaves?
El Gremio controla las ondas.
The Guild control the airwaves.
Tenemos infiltrados en las ondas.
We have infiltrated the airwaves.
Ninguna respuesta en las ondas aéreas.
No answer over the airwaves.
Pero todas las ondas estaban mudas.
All the airwaves were dead.
La indignación y el miedo dominaban las ondas.
Anxiety and outrage ruled the airwaves.
Soy una heroína, una anarquista de las ondas.
I sound heroic, an anarchist of the airwaves.
Las ondas de Radio Nacional están cargadas de acusaciones.
Accusations fill the airwaves on National Radio.
Las ondas vacías nunca estaban vacías del todo.
Empty airwaves were never really empty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test