Translation for "onda" to english
Onda
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Magnitud estimada de la onda internab
Estimated body-wave magnitude b/
Radio de onda corta
Short-wave radio
Longitud de onda (m)
Wave- length (m)
Llegan a los oyentes por onda corta.
They reach listeners by short wave.
ix) Programa de radio "Onda América".
(ix) The "America Wave" radio programme;
Así, 1.107 estaciones de radiodifusión de frecuencia modulada, onda corta y onda media.
There are 1,107 short-wave and medium-wave FM radio stations.
Magnitud estimada de la onda internaa
Estimated body-wave magnitudea
Equipo de diatermia de onda cortaa
Short Wave therapy Unita
Que onda viejo?
That old wave?
(Puño de onda)
(Wave Motion Fist)
Una onda amortiguada.
A damped wave.
Una onda sinusoidal.
A sine wave.
Tiene onda corta, onda media y onda larga..
Short wave, medium wave, long wave.
Es una onda.
It's a wave.
Una onda omega
An omega-wave.
Vamos onda verde.
Go Green Wave.
Sin embargo, una onda sísmica es una onda sísmica.
But a seismic wave is a seismic wave.
y la onda de los efluvios ora ayuda ora se opone a la onda de los aires y la onda de las aguas.
and the wave of effluvium sometimes aids, sometimes counteracts, the wave of the air and the wave of the waters.
Ninguna onda entra, ninguna onda sale.
No waves get in, no waves get out.
siempre pensé que una onda de radio era una onda de radio;
I always thought a carrier wave was a carrier wave;
La onda inicial se llama «onda P» o «primaria».
The initial wave is called the primary, or P-type wave.
–¿Y qué banda de onda es?
What wave band is it?
–¿Qué es una onda permanente?
What's a standing wave?
¿Pero y la onda zeta?
But what about the zeta wave?
La onda transmisora estaba desmodulada.
The carrier wave was scrambled.
noun
La transformación de las vidas de las niñas y jóvenes es el inicio de un efecto onda.
Transforming the lives of girls and young women is the beginning of a ripple effect.
En el orden económico mundial, la onda expansiva de tal empeoramiento sobre los países en desarrollo ha sido devastadora.
In a globalized economic order, the rippling effects of such a downturn on developing countries have been devastating.
Hoy debemos preguntar si la humanidad de las Islas de Barlovento se esfumará sobre un lecho de fruta amarilla, causando así un efecto de onda a través de todo el Caribe, que culmine en privación, degradación, depresión y las formas más severas de la deshumanización.
Today, we must ask if Windward Island humanity is to be snuffed out on a bed of yellow fruit, thereby sending a ripple effect throughout the Caribbean, culminating in deprivation, degradation, depression and the severest forms of dehumanization.
Del mismo modo, al establecer los tribunales extraordinarios para el enjuiciamiento de los dirigentes superiores de los jemeres rojos, debe trabajarse de manera concertada para que se den todas las oportunidades de que se produzca un efecto de "onda expansiva" en la administración de justicia penal de Camboya.
Similarly, in the process of establishing the Extraordinary Chambers for the trials of senior Khmer Rouge leaders, there must be a concerted effort to ensure maximum opportunities for a "ripple" effect on the administration of criminal justice in Cambodia.
Es el efecto onda.
It's a ripple effect.
El efecto de la onda.
The ripple effect.
No una onda.
Not a ripple.
¿Una onda de frambuesa?
A raspberry ripple?
Onda tras onda, imagen tras imagen.
Ripple on ripple, image on image.
Ni una onda.
Not even a ripple.
"Apenas dejan una onda".
"Barely a ripple."
Se crea una onda
It creates a ripple
Hubo una onda de ropa oscura y una onda de piel más pálida.
There was a ripple of dark clothing and a ripple of paler flesh.
Una onda de incertidumbre.
A ripple of uncertainty.
Recuerda el efecto onda.
Remember the ripple effect.
Entonces una onda estremeció el aire.
Then there was a ripple in the air.
Hubo una onda expansiva en el aire. Una corriente.
There was a ripple in the air. A current.
No había una nube en el cielo ni una onda en el agua.
There was not a cloud in the sky, not a ripple on the water.
Había una onda extraña sobre la cabeza de Alice.
There was an odd ripple around Alice’s head.
Todo mi cuerpo fue traspasado por una onda nerviosa.
My entire body was transfixed by a nervous ripple.
Una onda tenue pareció agitar las aguas.
A faint ripple seemed to stir the water.
Ni una onda que agitara el agua, ni una hoja que se moviera.
No ripple disturbed the water, no leaf stirred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test