Similar context phrases
Translation examples
verb
El procedimiento de examen revisado permite ahora que el Comité de Expertos en Fármacodependencia de la OMS omita el examen preliminar inicial en aquellos casos en que se requiere una rápida decisión normativa internacional.
The revised review procedure now allows the WHO Expert Committee on Drug Dependence to skip the initial "pre-review" in situations where a quick international regulatory decision is needed.
Omite la propaganda, Jarvess.
Skip the commercial, Jarvess.
Omite las partes sentimentales.
Skip the mushy parts.
Omite el próximo día libre.
Skip your next day off.
Omite el examen.
Skip the scan.
- De hecho omite las verrugas.
- Actually, skip the warts.
Mire, vamos omita la mierda.
Look, let's just skip the bullshit.
No omitas nada.
Don't skip anything.
Omite la demostración de voz.
Skip over the voice demo.
- Marta, omita Tetoren!
- Marta, skip Tetoren!
- Omita los rayos X.
- Skip the X-ray.
En un caso se omite el domingo.
In one case a day—Sunday—is skipped.
Óigame bien, tanto él como el niño: no lo omita a él.
Don’t forget that, both him and the child: don’t skip him.
PRISCO: Juliano omite muchos hechos de esa primavera y de ese verano.
Priscus: Julian skips that spring and summer.
—Bien, léala —profirió vivamente Spradley—. Omita los preliminares…
"Well, read it," Spradley snapped. "Skip the preliminaries ..."
Háblame de las urnas que hay aquí, y no omitas ningún detalle, por pequeño que sea.
Tell me about the jars here, and skip no detail, however small.
Si ha alcanzado su límite de 200 dólares para alimentos, omita las papas fritas y el helado.
If you’ve reached the $200 food limit, skip the potato chips and ice cream.
Una automática de cañón corto apareció en la mano de Lemuel, una chocante nota frente a las orladas pieles de ante. —Omita el habla.
            A short-nosed automatic appeared in Lemuel's hand, a clashing note against his fringed buckskins.          "Skip the talk.
Por favor, lector: a pesar de tu exasperación contra el tierno, morbosamente sensible, infinitamente circunspecto héroe de mi libro, ¡no omitas estas páginas esenciales!
Please, reader: no matter your exasperation with the tenderhearted, morbidly sensitive, infinitely circumspect hero of my book, do not skip these essential pages!
Luego el sueño omite la secuencia en que lo ata y salta directamente al grito de Pascal cuando traga la primera dosis de ácido.
After that, the dream skips the part about tying him up and jumps straight to the part when she pours the first dose of acid into Pascal’s mouth.
verb
En consecuencia, sugiere que se omita esa exigencia.
He suggested, therefore, that that requirement should be omitted.
El informe del Gobierno argentino omite por completo este artículo.
The report of the Argentine Government completely omits this article.
Esta última cuestión se omite en la versión actual de la disposición.
That last point was omitted from the current version of the provision.
(se omite)
(omitted)
También en ocasiones se omite la identidad de los agentes policiales que la practicaron.
The records sometimes omit the details of the arresting officers.
Sugiere, pues, que se la omita.
He therefore suggested that it should be omitted.
Por eso es importantísimo que no se omita esa sección.
It was therefore most important that that section should not be omitted.
El documento norteamericano omite, además, algunos detalles importantes.
The American document also omits some important details.
Esta intención genocida se omite totalmente en los subindicadores.
This genocidal intent is totally omitted in the sub-indicators.
Y Daphne, no omitas nada.
And, Daphne, omit nothing.
Yo nunca omito nada.
I never omit anything.
- Omite esa parte.
- Omit that part.
Omito el segundo verso.
I'll omit the second verse.
Omito ciertas verdades.
I just omitted certain truths.
Sólo omite los detalles.
Just, omit certain details.
Omite cantar en el baño.
Omit song in bathroom.
Omite todas las autopistas.
Omit all highways.
Omita la poesía, omita la poesía.
- Well, omit the poetry. Say, "Omit the poetry."
se omita nada.
You will omit nothing.
—Sigue, Gendrik, no omitas nada.
“Go on, Gendrik, omit nothing.”
Siempre que omita que el perro era un collie.
As long as he omits that the dog was a collie.
Oculte; omita”. El biógrafo obedecía.
Cover up; omit.” The biographer obeyed.
Sólo Dios sabe lo que omite.
God only knows what it omits.
Omita los códigos de verificación, brigadier.
You may omit the authentication codes, Midshipman.
El narrador del reality show no omite estos datos.
The announcer on the reality show does not omit these details.
—Solo que para marcar eso como opción, se omite el punto.
‘Only to enter that as a choice, you omit the comma.’
No tienes por qué mentir. Basta con que omitas ciertas cosas.
There’s no reason to lie, just omit a few things.”
verb
En cambio, en el párrafo 9, relativo a la cuestión de las personas desaparecidas, se omite información de gran importancia.
On the other hand, information of significant relevance is excluded in paragraph 9, which deals with the issue of missing persons.
Este indicador capta solo una parte del proceso de asegurar que el Fondo disponga del personal adecuado, y omite por completo una cuestión más fundamental, el hecho de que en 2010 más de una sexta parte de todos los puestos del UNFPA estaban vacantes.
This indicator captures only one part of the process of ensuring that UNFPA is adequately staffed, missing entirely a more fundamental issue, the fact that in 2010 more than one sixth of all UNFPA posts were vacant.
Sin embargo, se omite la distribución geográfica de los casos de que se trata.
However, the geographical spread of the cases handled was missing.
Tomando nota de que el programa de formación en promoción de la ciudadanía omite algunos aspectos relativos a los derechos humanos, el Sr. FILALI pide al Estado parte que explique por qué el programa incluye formación sobre el ejército, y si la buena ciudadanía está directamente relacionada con éste.
Mr. FILALI, noting that some aspects regarding human rights were missing from the Citizenship Advancement Training programme, asked the State party to explain why the programme included education on the military and whether good citizenship was directly linked to the military.
Teme, por tanto, que un enfoque basado en una lista de cuestiones omita algunas cuestiones de interés, y que el Comité pierda la oportunidad de entablar un diálogo con los Estados partes sobre asuntos importantes.
He feared that a list of issues approach would inevitably overlook some issues of concern, so that the Committee would miss the opportunity to engage in a dialogue with States parties on important matters.
Lo que omites es que tú eres una parte esencial del problema.
I think hat you're missing is that you are a key part of the problem.
En la escena del homicidio preguntándome cómo es que la máquina ve un número y omite otro.
At the scene of a homicide, wondering how the machine can see one and miss another.
Lo que omites es tu niño reventando hacia fuera.
All that's missing is you popping out a kid.
- Si omito un paso, quedará paralizada.
If I miss a step, she's paralyzed.
Omites la entrega y terminas muerto.
You'll miss delivery and wind up dead.
- Siento como que omito algo.
I still think I'm missing something.
Creo que omite lo más importante.
...guinea pigs and the public at large like cattle. You may well be missing the point.
Sin embargo, omite cosas como drogas, contrabando, y hasta carga humana.
However, it misses things like drugs, contraband, even human cargo.
- Lo omites, ¿cierto? Estando en la línea de combate
You miss it, don't you?
Si omito algo en el momento, está bien... puedo volver y mirar de nuevo.
If I miss something first time, it's ok. I can go back and look again.
—No omita nada importante, señora Miller —ordené.
'Don't miss out anything important, Mrs Miller,' I said.
Este libro tiene mucho que decir acerca de las perspectivas de los antiguos griegos y sus significados, pero omite una perspectiva, su concepto del tiempo.
This book has a lot to say about Ancient Greek perspectives and their meaning but there is one perspective it misses. That is their view of time.
La definición anterior omite una característica importante de la clase de sentimentalismo sobre la que quiero llamar la atención, a saber, su carácter público.
The definition above misses to an important characteristic of the kind of sentimentality to which I want to draw attention, namely its public character.
Al debatir sobre estos ataques, a menudo se omite el hecho de que las guerras contra el Estado social y contra la educación representan una parte del mismo programa de destrucción y violencia.
What is often missed in discussions of these attacks is that the war on the social state and the war on education represent part of the same agenda of destruction and violence.
No omitas ni el más mínimo detalle.
Do not leave out a single detail.
—Siempre omites la maldita emergencia.
“You always leave out the damn emergency,”
Omita usted su opinión sobre lo que es mi hijo.
Leave out what you think my son is.
No omitas ningún detalle. Hugh sonrió.
"Don't leave out a detail." Hugh smiled.
Empieza con el incendio y omite el episodio de Jari y lo de su madre.
She starts with the fire, but leaves out Jari and her mother.
—Explícame qué ocurrió exactamente, y no omitas ningún detalle.
Explain exactly what occurred. Do not leave out any details.
—Muy bien, enrabiado, cuéntame lo que ha ocurrido, y no omitas ningún detalle.
"Tell me what happened, and don't leave out any details.
El que prepare la comida, que omita un ingrediente sabroso, en recuerdo de Jerusalén.
He who prepares a meal should leave out one ingredient, in memory of Jerusalem.
Pero las cosas que omite, Tom, son exactamente igual de importantes que las que incluye.
But the things you leave out, Tom, are every bit as important as the things you leave in.
Omito los pormenores de la historia, porque son públicos y más de uno los recordará todavía;
I'll leave out the details of the story, because they're public and more than one will still remember them;
verb
La dureza de la competencia ha hecho que algunos pactos la eviten, y se omita un candidato, llevando uno solo en la lista, garantizando su elección.
The competition can be so harsh that some alliances avoid it altogether by dropping one candidate and running with a list of one, so as to ensure his or her election.
Además, si bien los Jefes de Estado y de Gobierno de los 56 Estados participantes en la OSCE declararon en esa ocasión que "deberían redoblarse los esfuerzos por resolver los conflictos existentes en el área de la OSCE de forma pacífica y negociada, en el marco de formatos convenidos, respetando plenamente las normas y principios del derecho internacional consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, así como en el Acta Final de Helsinki", en la carta del Representante Permanente de Armenia se omite toda referencia a una frase tan importante como "respetando plenamente las normas y principios del derecho internacional consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, así como en el Acta Final de Helsinki".
Besides, whereas the Heads of State and Government of the 56 participating States of OSCE declared in the Declaration that "increased efforts should be made to resolve existing conflicts in the OSCE area in a peaceful and negotiated manner, within agreed formats, fully respecting the norms and principles of international law enshrined in the United Nations Charter, as well as the Helsinki Final Act", the letter of the Permanent Representative of Armenia completely drops the reference to such important words as "fully respecting the norms and principles of international law enshrined in the United Nations Charter, as well as the Helsinki Final Act".
¡Omite el sentimiento pegajoso!
Drop the tacky sentiment.!
verb
Sólo examina ciertas consecuencias, mientras que omite las causas radicales de la situación, que el propio Representante Permanente de Georgia ha calificado de catástrofe humanitaria.
It considers only certain consequences, neglecting the root causes of the situation, which the Permanent Representative of Georgia himself has called a humanitarian catastrophe.
Además, omite mencionar que la pena de muerte no es ilegal en virtud del derecho internacional.
Furthermore, it neglected to mention that the death penalty was not illegal under international law.
Lamentablemente, el proyecto de seguridad omite mencionar la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, uno de los pilares esenciales del proceso de paz iniciado en Madrid, y omite así uno de los mecanismos fundamentales del proceso de paz.
Unfortunately, however, the draft resolution has neglected to mention Security Council resolution 425 (1978), which is one of the essential foundations of the peace process begun in Madrid and thus neglected one of the essential mechanisms of the peace process.
La policía a menudo omite dejar constancia de la hora de entrada de las personas detenidas para ser interrogadas.
Police frequently neglected to register the time of entry of those taken in for questioning.
Además, el paradigma del refugiado omite las importantes diferencias entre migración inducida por el cambio climático de diversas maneras: transitoria, permanente o circular.
Moreover, the refugee paradigm neglects the major differences between temporary, permanent or circular climate-change-induced migration.
—Le ruego me disculpe si omito los detalles —dijo—.
‘Please forgive me if I neglect to elaborate,’ he said.
hay demasiadas cosas que un hombre omite cuando no está acostumbrado a abastecerse.
there are so many supplies a man neglects to lay in when he’s not used to doing it.
En sus lecciones, rara vez omite citar a Vigo, y entonces su cara resplandece de placer.
In his lectures, he seldom neglects to quote Vigo, whereby his face is voluptuously transfigured.
No omitas añadir el hecho de que están de pie en el mar, hundidas hasta los muslos, aunque el agua debería cubrir sus cabezas.
Do not neglect to add the fact that they are standing thigh-deep in water that should be over their heads.
Al ofrecer sus servicios al Bristish Council, Mundy omite mencionar que en rigor no posee título universitario.
In offering the British Council his services, Mundy neglects to mention that he does not, strictly speaking, possess a university degree.
Tendréis vuestro propio cuarto, y tiempo en abundancia —Tres-fases omite decir que en una sociedad telepática la intimidad no existe.
You will have your own room, and plenty of time to yourselves.” Three-phasing neglects to say that there is no such thing as privacy in a telepathic society.
Nettie se inclinó para susurrarle algo a May, y Creech afirmó: —Les aseguro que pasar a la sección c no omite nada que tenga que ver con sus intereses.
Nettie leaned over to whisper to May, and Creech said, “I assure you that nothing relevant to your concerns shall be neglected by moving to section C.
verb
Omito los colegios, y llegamos a la Escuela Nacional de Administración.
I'll jump over his elementary and high school, and focus on the National School of Administration.
Cuando te doy un trabajo necesito que lo omitas.
When I give you a job, I need you to jump.
Omite la ceremonia de purificación, pues entraña una ablución con orina de vaca, pero diserta sobre la posición central que ocupa la astrología en la vida de los parsis, y se encamina hacia las torres de silencio y el póstumo festín de los buitres cuando Jean levanta la mano para detenerle.
He passes over the ceremony of purification, since this involves ablution with cow urine; but is expatiating upon the central position of astrology in Parsee life, and heading towards the towers of silence and the posthumous attention of vultures, when Jean raises her hand to stop him.
verb
Pero los distintos regímenes jurídicos distinguen entre “interés” y “legitimación”, distinción que se omite en la regulación del crimen internacional.
But specific regimes distinguish between “interest” and “standing”, which the concept of criminal injury elides.
Actualmente, ese problema se omite en el proyecto de artículosComo señala Brownlie, State Responsibility.
In the draft articles at present that problem is elided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test