Translation examples
verb
No olvidemos que ellas cuentan con nosotros.
Let us not forget that they count on us.
En cualquier caso, olvidemos las denominaciones; olvidemos si la denominamos propuesta del Movimiento de los Países no Alineados o propuesta de la Presidencia; olvidemos todos esos nombres.
In any case, let us forget what we call them; forget what we call the Non-Aligned Movement proposal or a Chair's proposal; forget all of those names.
Nunca olvidemos eso.
Let us never forget that.
No olvidemos las "emergencias olvidadas".
Let us not forget the "forgotten emergencies".
- No olvidemos hacer el bien.
"Let's not forget to do good things";
No olvidemos nunca.
Let us never forget.
para que no olvidemos, para que no olvidemos.
Lest we forget -- lest we forget".
Olvidemos el pasado
Forget the past
¡Olvídeme para siempre!
Forget me forever!
Olvidemos quién ganó Olvidemos quién perdió
# Let's forget who won, let's forget who lost #
Olvidemos el sexo.
Let's forget sex.
Olvidemos esa pesadilla. Es mejor olvidar. Olvidemos.
Let's forget that nightmare forget is what is best.
Olvidemos la casa y olvidemos a los padres.
Forget the house and lets just forget fathers.
Eso no lo olvidemos.
Let’s not forget that.
No nos olvidemos de ellos.
Let's not forget them."
—¡Entonces olvidemos Lacerta, olvidemos los estallidos de rayos gamma!
Then forget Lacerta, forget gamma-ray bursts!
Olvidemos todo eso.
Let’s forget about all that.
Olvidemos todo esto.
Let's forget about all this.
Olvidemos la cafetera.
Forget the coffeepot.
Es preciso que no lo olvidemos.
Mustn't forget that.”
Olvidemos las patatas.
Forget the potatoes.
verb
Nuestro moderador, el Sr. José María Figueres Olsen, resumió la preocupación general cuando dijo, "No debemos preocuparnos tanto de lo urgente al punto que olvidemos lo importante".
Our moderator, Mr. José Maria Figueres Olsen, summed up a general concern when he said, "We must not be so busy with the urgent that we neglect the important."
Pero no olvidemos la lección del discurso de Mr Etherege.
But let us not neglect the lesson in Mr Etherege's speech.
Y no nos olvidemos del resto de los gastos.
And we must not neglect the other costs.
Y no olvidemos la cerveza que está ahí, cerca de tu codo.
and do not let us neglect the pale ale at your elbow.
verb
Olvidemos eso ahora.
We'll leave that aside now, Méinin.
Delfín, olvidemos esto, ¿está bien?
Dolphin, let 's leave it alone. Alright?
Me voy, olvídeme.
I'm really leaving.
Para que nunca olvidemos
# May we never leave behind us #
Olvidemos Io de Ia cama.
We'll leave the bed aside, Méirfin Pockfaced!
- Ay, olvidemos el regateo.
Oh, leave us not haggle.
Olvidemos eso, ja, ja.
Leave those behind, ha ha.
Será mejor que olvidemos el asunto.
We'd all do best to leave this alone.
y no olvidemos la leucemia.
and let’s not leave out leukemia.
Olvidemos por un momento el collar.
“Let’s leave the necklace for a moment.
Pero no olvidemos a George Kalecki.
“Let’s not leave out George Kalecki.
Volvamos a casa y olvidemos estos sinsabores.
Let us go home and leave this unpleasantness.
Sin ellos, Alaska seguirá siendo una nación del Tercer Mundo. No lo olvidemos.
Their absence will leave Alaska a Third World nation, and let's remember that.
Por ahora será mejor que nos olvidemos de los cachorros, porque todavía me queda trabajo.
‘Best leave the pups for now. I’ve got to get on.
—¿Estás proponiendo que nos olvidemos de todo el sendero que hay desde aquí hasta Virginia? ¿Que no lo caminemos?
Are you saying we leave out all the trail between here and Virginia? Not walk it?
Olvidemos lo sucedido y miremos hacia adelante a partir de este momento. ¿Le parece?
Let’s leave it at that and move forward from here. Shall we?’’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test