Translation for "olor a animales" to english
Olor a animales
  • smell of animals
  • smell animals
Similar context phrases
Translation examples
smell of animals
Acá no queremos que haya olor a animales.
We don't want the smell of animals in here.
Kelly percibía el olor del animal.
Kelly could smell the animal.
– Porque el espectro no tiene el olor del animal.
"Because ghost don't have smell of animal.
Olores de animales, vegetación pungente, cuero.
Smells of animals, pungent vegetation, leather.
El olor a animal era desde luego muy fuerte en el poblado.
The smell of animals was certainly very noticeable in the town.
En el interior del establo se notaba una atmósfera densa, un fuerte olor a animal y a heno enmohecido.
Inside the old barn, the air was dense with the ripe smells of animals and moldy hay.
En contraste con la ruina que habían atravesado, allí había alojamiento, el bullicio de la gente, el color de los puestos de un mercado, el olor a animales y comida.
In contrast to the ruination through which they had passed, here was habitation, the bustle of people, the colour of market stalls, the smell of animals and foods.
Noté el aliento de Jor en el cuello y al instante siguiente percibí el olor a animal, aquel hedor sudoroso.
One moment I could feel Jot’s breath on my neck, and the next I could smell the animal, its dark-smelling sweat.
El olor que se siente es el de nuestra propia carne, un olor orgánico, a sudor con un matiz de olor a hierro que debe de salir de la sangre de la sábana, y otro olor, más animal, que seguramente sale de Janine: olor a guarida, a cueva habitada, el olor de la flauta de cuadros encima de la cual una vez parió la gata, antes de que la esterilizaran. Olor a matriz.
The smell is of our own flesh, an organic smell, sweat and a tinge of iron, from the blood on the sheet, and another smell, more animal, that's coming, it must be, from Janine: a smell of dens, of inhabited caves, the smell of the plaid blanket on the bed when the cat gave birth on it, once, before she was spayed. Smell of matrix.
Tendido en la oscuridad entre paja y piel de oveja, entre los cálidos olores a animales, estiércol, heno, ascuas, se podía oír a un bebé llorar hasta que su madre le daba de mamar, o ella y el padre se buscaban a tientas gruñendo y tomando aire, o del exterior llegaba un ulular a la luna, el sonido de la lluvia cayendo, el soplo del viento, su gemir, su rugir… y ese otro ruido, en alguna parte, ¿un cuervo nocturno, un troll, un muerto salido de su tumba?
Lying in the dark between straw and sheepskin, among the warm smells of animals, dung, hay, embers, you could hear a baby cry till Mother gave it suck, or she and Father thrash about for a while gasping and groaning, or from outside a howl at the moon, a rush of rain, the wind sough or whine or roar-and that other noise, somewhere, what was it, a night-raven, a troll, a dead man out of his howe?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test