Translation for "ojos dulces" to english
Similar context phrases
Translation examples
Hey, ojos dulces, vamos.
Hey, sweet eyes, let's go.
Si no dejas de mirarme con esos ojos dulces, te los arranco de la cabeza, muchacho.
Take those sweet eyes from me before I pluck them out, boy.
Sus grandes ojos dulces me miraban con ternura.
His big sweet eyes looked at me gently.
Ojos dulces, en los cuales me ahogué, siglos ha. —¿Quién es usted?
Sweet eyes, in which I drowned myself eons ago." "Who are you?"
– El resentimiento y la soledad -repetía la mujer de ojos dulces bajo las cejas agresivas, encajándose cuatro rosas en la cabeza en vez de corona y buscando, en el espejo del camarote, la unción de su peinado de flores y la puesta de sol sobre el gran río de las praderas, el «padre de las aguas».
“Resentment and solitude,” said the woman with sweet eyes under the aggressive brows, sticking four roses into her hair instead of a crown and peering into the compartment’s mirror to see the sweetness of her flower hairdo against the sunset over the great river of the plains, the Father of Waters.
Y todos saben que ojos dulces es buena para el negocio.
And everybody knows that eye candy is good for bi'-ness.
Hay suficiente ojos dulces aquí que le envíe en shock diabético .
There's enough eye candy in here to send you into diabetic shock.
Y, eh, que los ojos dulces es inversionista ángel de Walker.
And, uh, that eye candy is Walker's angel investor.
Así que... ¿es bueno en algo, o sólo ojos dulces?
So is he any good, or just eye candy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test