Translation for "ojo por ojo" to english
Translation examples
Como advirtió una vez Mahatma Gandhi, "Ojo por ojo, y pronto todo el mundo acabará ciego".
As Mahatma Gandhi once admonished, "An eye for an eye, and soon the whole world is blind".
Esa acción se emprendió a pesar de los insistentes llamamientos dirigidos por la comunidad mundial a Islamabad para que ejerciera moderación y no actuara siguiendo el principio de "ojo por ojo" en respuesta a las explosiones nucleares llevadas a cabo por la India los días 11 y 13 de mayo de 1998.
This action was taken despite urgent appeals by the world community to Islamabad to display restraint and not to follow the principle of 'an eye for an eye' in response to the nuclear explosions carried out by India on 11 and 13 May 1998.
9. Durante la vibrante exposición de Monseñor Tutu, se escucharon reflexiones que a veces parecen olvidadas: si aplicáramos al pie de la letra el proverbio "ojo por ojo, diente por diente", todos terminaríamos ciegos.
9. In his captivating address, Monsignor Tutu made a number of points which sometimes appear to be forgotten: if we applied the saying "an eye for an eye, a tooth for a tooth" literally, all of us would end up blind.
Convendría asimismo recibir información acerca del Tribunal de la Sharia y las decisiones que adoptó en 1990 en el sentido de introducir en el Código Penal del Pakistán el concepto de oisas ("ojo por ojo") y diyat ("compensación pecuniaria por la sangre vertida").
Information would also be welcome on the Sharia Court and the decisions it had made in 1990 to introduce into Pakistan's Penal Code the concepts of Qisas (“an eye for an eye”) and Diyat (“blood money”).
Se han denunciado otras penas de carácter retributivo conforme a la máxima "ojo por ojo".
Punishments have been reported in the context of retribution or "an eye for an eye".
Pensábamos «Ojo por ojo»;
We thought, An eye for an eye;
Es un tipo de ojo por ojo.
You’re an eye-for-an-eye guy.
Ojo por ojo no es nuestro camino.
An eye for an eye isn’t our way.
—Además, ¿qué ha sido del ojo por ojo?
‘Anyway, whatever happened to an eye for an eye?’
Rhodes creía en un ojo por ojo.
Rhodes believed in an eye for an eye.
¿Cómo se dice…, ojo por ojo?
What is the phrase—an eye for an eye?
Ojo por ojo, supongo.
Tit for tat, I suppose.
Ojo por ojo, amigo.
Tit for tat, homey.
¡Ojo por ojo, nenes!
Tit for tat, baby!
Ojo por ojo, seductor.
Tit for tat, lady-killer.
Ojo por ojo, idiota.
Tit for tat, dicksmack.
Se llama ojo por ojo.
It's called tit for tat.
Había mucho ojo por ojo.
There was a lot of tit for tat.
Oh, ojo por ojo, señorita Steele.
Oh, tit for tat, Miss Steele.
Ojo por ojo, señorita Steele. —¿Cómo te torturo yo?
Tit for tat, Miss Steele.” “How am I torturing you?”
Bueno, ojo por ojo, ¿qué vas a hacer con tu tablero de ajedrez?
So, tit for tat, what are you going to do with your chessboard?
En la costa Oeste jugaban al ojo por ojo, o incluso a firme pero justo, porque así todo avanzaba más rápido.
On the West Coast they played tit for tat, or even firm but fair, because it moved things along faster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test