Translation for "ojo por diente" to english
Ojo por diente
Translation examples
eye for tooth
Ojo por ojo y diente por diente. Vida por vida.
An eye for an eye, a tooth for a tooth, a life for a life.
«Ya habéis oído lo que se decía: “ojo por ojo y diente por diente”
“You have heard how it was said: Eye for eye and tooth for tooth,”
«Ojo por ojo y diente por diente», decía la Biblia, el Antiguo Testamento, en todo caso.
An eye for an eye, a tooth for a tooth, the Bible said, the Old Testament part, anyway.
En detalle, ésta exhorta a dar ojo por ojo y diente por diente, lo sabemos, pero también, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, contusión por contusión.
As we know, it calls on us to exchange an eye for an eye, a tooth for a tooth, but also hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
En el Sermón de la Montaña, Jesús se convierte en el nuevo Moisés, que promulga una Nueva Ley en un comentario a la Vieja Ley que señala su insuficiencia: «Has oído lo que han dicho tus ancestros [...] pero yo os digo...».70 La antigua ley de la venganza —«ojo por ojo y diente por diente»— se convierte en «poner la otra mejilla»;71 «ama a tu vecino» se transforma en «ama a tus enemigos».72 Esto podría ser una respuesta a los rabinos de Yavne, cuya influencia se empezaba a percibir.
In the Sermon on the Mount, Jesus becomes the new Moses, who promulgates a New Law in a commentary on the Old that indicates its inadequacy: ‘You have heard what was said to our ancestors … but I say to you …’70 The ancient law of retaliation – ‘eye for eye and tooth for tooth’ – becomes ‘turn the other cheek’;71 ‘love your neighbour’ is transmuted to ‘love your enemies’.72 This could have been a riposte to the rabbis at Yavne, whose influence was just beginning to be felt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test