Translation for "ofreciéndote" to english
Translation examples
Oigo mi voz en sueños ofreciéndote café.
I hear my voice in dreams, offering you coffee.
¿No ves que estoy ofreciéndote una salida? —No te entiendo.
Can’t you see that I’m offering you a way out?” “I don’t understand.”
Tienes una gran escasez de profesionales, y eso es lo que estamos ofreciéndote: profesionalidad.
You’re very light on professionals, and that’s what we’re offering you—professionalism.
—No estoy ofreciéndote un puesto, eso solo puede hacerlo Bobby.
‘I’m not offering you the job – only Bobby can do that.
No quisiera, viejo amigo, dar la impresión de un entomólogo ofreciéndote un espécimen selecto.
I do not want to sound, old friend, as though I am an entomologist offering you a choice specimen.
—Eso me temía, pero tienes que entender que para mí eso no cambia nada y sigo ofreciéndote el matrimonio, algo que Guy no hará nunca. —¿Por qué no?
"Ah, I was afraid so. But you must understand it makes no difference to me, and I am still offering you marriage, something that Guy will never do!" he said passionately "Why not?"
Eliminada del reparto y ofreciéndote la magnífica excusa para reanudar las conquistas que, implícitamente, tu celebrada unión con Cielo te vedaba.
Eliminated from the cast and offering you a magnificent excuse to take up again the conquests your celebrated union with Cielo implicitly denied to you.
Pero era imposible frenar a Héctor en su perorata de vendedor agresivo. —Estoy ofreciéndote una calle de un solo sentido que no lleva a ninguna parte —insistió—.
But nothing was going to stop Hector’s hard sell: ‘I’m offering you a one-way street to nowhere,’ he insisted.
–Sólo bromeaba un poco contigo, pero confío en que no te importe. Estoy ofreciéndote la oportunidad de participar en la experiencia más grandiosa que se le haya presentado nunca a un ser humano.
I'm teasing you a little. But I hope you don't mean that. I'm offering you a crack at the damnedest experience a human being has ever had.
Si algún hombre o mujer pretende volverte alguna vez contra mí ofreciéndote más de lo que yo te ofrezco, ven a mí, dime cuál es su oferta y la igualaré.
If any man or woman ever seeks to turn you against me by offering you more than I do, then come to me, and tell me of the offer, and I shall meet it.
—¿Ofreciéndote a casarte con la hija de un siervo del rey de los persas?
‘By offering to marry the daughter of a servant of the King of Persia?’
—¿Te dio a entender de alguna manera que estaba ofreciéndote conocimientos de magia?
Did he give any hints that he was offering magical knowledge?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test