Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Por qué crees que te lo ofrecimos en primer lugar?
Why do you think we bid you in the first place?
Sabes cuánto ofrecimos.
You know what we bid before.
Le ofrecimos pasar la noche.
We bid him time of night.
Bueno, ayer ofrecimos una casa en el lado este.
So yesterday we put a bid in on this East Side townhouse.
Ofrecimos poco, pero sucede que es una de esas ofertas "modificadas".
We're the low bidders, but it turns out it's like one of those "modifiied" bids.
Sería una gran labor, pero ofrecimos lo menos posible, y nos concedieron la propiedad.
It would be a big job, but we put in a minimal bid and it was accepted.
Pero la venta estaba cerrada y los agentes nos dijeron que los antiguos propietarios la venderían a los Durford a pesar de que nosotros les ofrecimos una cantidad mayor. ¿Qué querías que hiciéramos?
It went to sealed bids, and the agents told us the old owners went with the Durfords even though we offered more. What could we do?
verb
También ofrecimos nuestras oraciones por la gran cantidad de pueblos, organizaciones e individuos que nos brindaron su apoyo y colaboración.
We also offered our prayers for the many peoples, organizations and individuals that supported us and provided assistance.
Ofrecimos a las autoridades norteamericanas la información y los recursos que teníamos disponibles.
We offered the United States authorities the information and resources at our disposal.
Por ese motivo, el 6 de junio ofrecimos al Irán un paquete dirigido a la cooperación de gran alcance.
That is why, on 6 June, we offered Iran a package aimed at far-reaching cooperation.
Ofrecimos propuestas a fin de alcanzar una conclusión más exacta y consensuada sobre la cuestión, pero no fueron aceptadas.
We offered suggestions for a more accurate and consensual conclusion to this item, but these were not accepted.
Desde el comienzo ofrecimos al Secretario General nuestro decidido apoyo al programa de reformas que presentó.
From the outset we offered the Secretary-General our whole-hearted support for the programme of reforms that he presented.
En esa declaración también ofrecimos propuestas concretas de medidas en favor de los niños.
In that statement we also offered concrete proposals for action for children.
Ofrecimos un exhaustivo análisis de ese punto de vista y estaremos muy complacidos de volver a distribuirlo como otra contribución más a nuestro debate.
We offered a comprehensive analysis of that viewpoint and would be delighted to recirculate it as a further contribution to our discussion.
Sin embargo, nosotros ofrecimos una cooperación óptima para la realización de todas las actividades solicitadas por el Organismo en éstas y otras instalaciones.
However, we offered our optimal cooperation for all the activities requested by the Agency at these and other facilities.
Los ofrecimos con responsabilidad y seriedad.
We offered them responsibly and seriously.
Ofrecimos a los palestinos una solución general sin terrorismo, una solución que se aproximaba a sus aspiraciones nacionales.
We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror -- a solution that was close to their national aspirations.
Nosotros ofrecimos, ellos contraofertaron.
WE OFFERED, THEY COUNTERED.
Se lo ofrecimos...
We've offered that.
Le ofrecimos protección.
We offered him protection.
No ofrecimos nada.
We didn't offer her anything.
Sólo se lo ofrecimos.
Just an offer.
Querida, le ofrecimos.
Honey, we offered.
- Les ofrecimos ayuda.
- We offered you aid.
Les ofrecimos el paraíso.
We offered you paradise.
¿Qué le ofrecimos?
What did we offer her?
Ofrecimos nuestra ayuda.
We offered our help.
y yo ofrecimos ayuda.
and I offered to help.
Nos ofrecimos nosotros para venir.
We offered to come.
Le ofrecimos nuestra protección.
“We offered you protection.”
No le ofrecimos nada a Steve.
We offered none to Steve.
Les ofrecimos un hogar.
We offered them a new home.
Nos ofrecimos a venir a Londres;
We offered to come to London;
—Le ofrecimos más dinero que tú.
We offered her more money than you did.
Ya ofrecimos bastantes ayer.
We offered enough sacrifices yesterday.
Lo ofrecimos, lo inmolamos sobre el altar.
We offer him, immolated, on the altar.
Incluso le ofrecimos presentarle una.
We even offered to introduce him to some.
verb
Durante 40 años, la patrona y yo lo ofrecimos para dar un respiro a los viajeros nocturnos cansados, y a camioneros de larga distancia,
For 40 years, me and the missus used to give respite to the weary in the night:
Cuando todo esto acabe, no digas que no te ofrecimos una oportunidad.
When this is all gone, don't say we didn't give you a chance.
- Lo siento, Leslie, pero realmente no fuiste de mucha ayuda, así que nos ofrecimos voluntarios para darles un pequeño consejo económico.
- I'm sorry, Leslie, but you didn't really help them very much, so we volunteered to give them a little financial advice.
Le ofrecimos nuestra amistad con mucho gusto.
We give our friendship gladly.
Todos lo hicimos, pero ofrecimos más... de lo que teníamos para dar.
We all did, but we pledged more than we had the power to give.
—Ese es el cuento que ofrecimos al público —replicó Jarvis—.
“That’s the bullshit we give the public,” Jarvis snapped back.
Aunque no teníamos suficiente información sobre estos dos contrincantes, eran adversarios relativamente fáciles, y como Geldenhuis los había derrotado a los dos, nos arriesgamos y les ofrecimos a los apostadores afrikaans condiciones atractivas para que respaldasen a sus púgiles, con el resultado que obtuvimos en ambos combates ganancias pequeñas pero sustanciosas.
Although we didn't have enough information on the two boxers I fought, my opponents were comparatively easy and as both had been beaten by Geldenhuis we took the chance of giving the Afrikaans punters more than attractive odds to back their own fighter, with the result that we turned both matches into nice little earners.
verb
¡Observa la rapidez con la que han devorado la comida que les ofrecimos!
Look at how quickly they devoured the food we presented!
Para despedirlos ofrecimos una parranda con guisos y vinos chilenos y la última obra de la compañía de teatro.
As a send-off, we gave a large party with Chilean wines and dishes and presented the last performance of the theater company.
Me acuerdo de lo orgullosas que estábamos cuando le ofrecimos el dinero a papá, bien guardado en una bolsa transparente de cierre hermético.
I remember how proud we were when we presented Daddy with the money, we had it nice and neat in a ziplock bag.
verb
Al segundo día, Matthew y yo decidimos aventurarnos a hablar y nos ofrecimos pequeños bocados de palabras que digerimos junto a las delicias que nos traían de unas calles más allá.
On the second day, Matthew and I trusted ourselves to talk, and similarly tiny mouthfuls of words were offered up and digested alongside the delicacies from a few streets away.
verb
- Les ofrecimos hospitalidad.
We have extended our hospitality.
Gop y su esposa no querían que yo durmiera con las niñas, de manera que se construyó un cuarto más, y cuando estábamos a media construcción se nos ocurrió una idea: no era habitual que un chico de mi edad tuviera una habitación para él solo, y Gop y yo conocíamos a muchos chicos que estarían encantados de venirse a vivir con nosotros, lo que redundaría en un aumento de ingresos y comida. Así pues, ofrecimos esa posibilidad a Achor Achor y a tres chicos más, todos alumnos de Gop, y mi dormitorio se construyó para que en él cupieran cinco chicos.
Gop and his wife wouldn’t have me sleeping in the room with the girls, so a separate bedroom was built for me, and in the middle of building it, we had an idea: it was unusual for a boy my age to have his own room, and Gop and I knew of plenty of boys who would gladly move in with us and would help bring in more income and food, so invitations were extended to Achor Achor and three other boys, all students of Gop’s, and my bedroom was built to accommodate five boys.
verb
Hicimos lo posible para que se sintiera cómodo y le ofrecimos una copa.
We put him at ease as best we could and proffered him a drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test