Translation for "ofrecido nada" to english
Translation examples
No habría ofrecido nada si no estuviera dispuesto a negociar.
Now he wouldn't have offered anything if he wasn't willing to negotiate.
No ha ofrecido nada de igual valor al conocimiento que poseo.
You cannot offer anything of equal value to the knowledge I possess.
Si te soy sincero, no me han ofrecido nada más.
Honestly? I'm not being offered anything else.
El gobierno no... no me ha ofrecido nada que yo considere aceptable.
The government hasn't been willing to offer anything I would consider acceptable.
No habría ofrecido nada de nada si no estuviera de farol.
He wouldn't have offered anything at all if he wasn't bluffing.
Todavía no me han ofrecido nada concreto.
you haven't offered anything specific."
Supongo que deberíamos sentirnos ofendidos porque no nos han ofrecido nada.
I suppose we should be insulted that we weren't offered anything."
Pensó que no habían sido demasiado amables al no haberle ofrecido nada, ni siquiera una taza de té;
He thought it a bit unfriendly that he hadn’t been offered anything, a cup of tea;
Aquello no tenía precio, pues no había comercio de Europa, ni de Norteamérica en realidad, que hubiese ofrecido nada como aquello en años.
The goods were priceless, since no store in Europe, or in North America, for that matter, had offered anything like them for years.
Me dijo que le dijera que no me habían ofrecido nada a cambio de mi testimonio, y que--
He said to tell you that I'd been offered nothing in exchange for my testimony, and that...
Nadie quiere negar el pasado de Sevilin Ozal, pero no se le ha ofrecido nada para testificar en este juicio, y ha confesado crímenes por los cuales ni siquiera...
Nobody is seeking to deny Sevilin Ozal's past, but he has been offered nothing to testify in this trial, and he has confessed to crimes for which he was not even...
¡Recompensas ofrecidas, nada!
Rewards offered, nothing!
Con toda sinceridad, no me han ofrecido nada por estar aquí.
Speaking from my heart, I've been offered nothing in trade for being here.
No me han ofrecido nada fresco en mi habitación.
I’ve been offered nothing this fresh in my own quarters.
Yo estoy a mis anchas y no he ofrecido nada a mi huésped.
'Here I am making myself at home and I've offered nothing to my guest.
Han hundido los botes y los muelles de los ganopo, y no han ofrecido nada como compensación.
They have wrecked the boats and the docks of the Ganopo and offered nothing in restitution.
Glinnes no le había pedido nada, no le había ofrecido nada… Comprendió su error.
he had solicited nothing, offered nothing … He discerned his error.
—No has ofrecido nada en pago del valor del rehén, ya que no puedes evitar que tu pueblo deje de ayudar a la Zera.
You have offered nothing to match her hostage value in staying whatever hand your people may raise to uphold Zera.
La comprobación ordenada por Rod no había ofrecido nada de interés: un escaneo a largo plazo de sus archivos comerciales demostró que sólo había pedido una oveja en toda la historia de su tienda, y era una oveja común, no modificada genéticamente.
The Rod-ordered background check offered nothing of interest; a long-term scan of her business records showed her ordering a sheep only once in the history of her store, and it was a common breed, not something genetically modified.
David salió del Instituto enojado consigo mismo y con rabí Belsen; consigo mismo, por haber acudido al anciano, gimoteando, sin un ápice de dignidad, y con Belsen, porque no le había ofrecido nada, ni esperanza ni consejo.
David left the Institute annoyed with himself and with Rabbi Belsen in equal measure, annoyed with himself because he had come whimpering to the old man without a shred of pride or dignity, as he saw it, and annoyed with Belsen because Belsen had offered nothing, neither hope nor knowledge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test