Translation for "oficina del gabinete" to english
Oficina del gabinete
Translation examples
Asimismo, la Dirección informa directamente a la Oficina del Gabinete.
It reported directly to the Cabinet Office.
Las principales medidas impulsadas por la Oficina del Gabinete son las siguientes:
Principal measures taken by the Cabinet Office are as follows:
105. Las principales medidas adoptadas por la Oficina del Gabinete son las siguientes:
105. The principal measures taken by the Cabinet Office are as follows:
:: Oficina del Gabinete del Primer Ministro
:: Cabinet Office, OPM
El Manual de la Oficina del Gabinete de Ministros (tercera edición, Oficina del Gabinete de Ministros; Wellington, agosto de 1996) exige que se tomen en consideración las obligaciones internacionales en todas las propuestas legislativas.
The Cabinet Office Manual (3rd ed., Cabinet Office, Wellington, August 1996) requires all legislative proposals to have regard to international obligations.
Oficina del Gabinete del Ministerio de Relaciones
Cabinet Office, Ministry of Foreign Affairs, Senegal
Uno era el secretario permanente de la Oficina del Gabinete.
One was the permanent secretary to the Cabinet Office.
Sala de reuniones de la oficina del Gabinete (COBRA)
Cabinet Office Briefing Room (COBRA)
Había un COBRA, siglas con las que se referían a la sala de reuniones de la Oficina del Gabinete.
There was COBRA, the Cabinet Office Briefing Room.
El subsecretario de la Oficina del Gabinete miró su reloj.
The deputy secretary from the Cabinet Office looked at his watch.
Sir Graham Adair era el secretario permanente de la Oficina del Gabinete.
Sir Graham Adair was the permanent secretary to the Cabinet Office.
—Sir Graham es el secretario permanente de la Oficina del Gabinete —explicó Blunt.
“Sir Graham is permanent secretary to the Cabinet Office,” Blunt explained.
El secretario permanente de la Oficina del Gabinete conocía muy bien a Alan Blunt.
The permanent secretary to the Cabinet Office knew Alan Blunt very well.
La Oficina del Gabinete había dictaminado que finalmente era necesario el quorum del Comité de Atribuciones, explicó.
The Cabinet Office had ruled that a quorum of the Empowerment Committee must after all be convened, he said.
Nuestras actividades están financiadas…, escasamente, más bien…, por medio de los fondos generales de defensa, a través de la Oficina del Gabinete.
Our activities are funded—not very well—out of the general defense fund, through the Cabinet Office.
Los miembros excluidos serían invitados a ratificar las recomendaciones post facto, cosa que, predecía la Oficina del Gabinete, sería una mera formalidad.
Excluded members would be invited to ratify the recommendations post facto, which the Cabinet Office predicted would be a formality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test