Translation for "oficiantes" to english
Oficiantes
Similar context phrases
Translation examples
- El derecho a profesar la propia religión utilizando su propia literatura y artículos religiosos; el derecho a mantener contacto con los oficiantes de su comunidad religiosa.
The right to profess one's faith using their own religious literature and items for religious use, the right to contact religious officials of their own religious community.
174. Todavía ocurren ataques contra lugares de culto, casos de profanación de tumbas y cementerios, ataques e insultos contra oficiantes religiosos, atentados contra símbolos religiosos, falta de respeto o difamación de las religiones, pero su número ha disminuido considerablemente.
Cases of attacks on places of worship, desecration of graves and cemeteries, attacks on and insults to religious officials, attacks on religious symbols, contempt or defamation of religions still occur, but they were significantly reduced.
Una ceremonia matrimonial ni el proceso de inscripción de una asociación pueden celebrarse si el oficiante es consciente de que una de las partes no puede comprender el significado del proceso debido a su estado mental perturbado.
A wedding ceremony or the process of registering a partnership shall not be conducted if the officiator is aware that one of the parties cannot understand the significance of the process due to his or her disturbed state of mind.
a) Aprobar el proyecto de Ley sobre el matrimonio y crear obligaciones para los oficiantes de ceremonias matrimoniales con el fin de garantizar que ambas parte sean adultas;
(a) Pass the Marriage Bill and create obligations on those officiating marriage ceremonies to ensure that both parties are adults;
344. El matrimonio se celebra ante el oficiante o el encargado del Registro, según el caso, y en presencia de dos testigos, que deben ser mayores de 18 años.
344. A marriage takes place before the clergy or marriage registrar, as the case may be, officiating at the marriage and in the presence of two witnesses who must be over 18 years of age.
70. Las instituciones competentes de Bosnia y Herzegovina también desarrollan una intensa labor para dar una solución sistemática a la cuestión de los sistemas de seguros de pensiones, médicos y de discapacidad para los oficiantes religiosos en toda Bosnia y Herzegovina.
70. The competent institutions in BiH are also working intensively on finding a systematic solution for payment of the pension, health and disability insurance for the religious officials throughout BiH.
962. En Australia Meridional, la Summary Offences Act 1953 (Ley de Faltas de 1953) prohíbe interrumpir o perturbar cultos religiosos e interrumpir o molestar a los oficiantes en cualquier reunión religiosa.
962. The South Australian Summary Offences Act 1953 also makes it unlawful to interrupt or disturb religious worship or to interrupt or disturb persons officiating at any religious meeting.
179. En el período 2005-2010, se registraron en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina actos de violencia contra edificios, monumentos, obras conmemorativas, símbolos, bienes de comunidades religiosas y oficiantes religiosos de todas las confesiones.
In the period 2005-10, acts of violence against religious buildings, monuments/ memorials, symbols, property of religious communities and religious officials of all confessions were registered throughout Bosnia and Herzegovina.
319. El matrimonio se celebra ante el oficiante o el encargado del Registro, según el caso, y en presencia de dos testigos que deben ser mayores de 18 años.
A marriage takes place before the clergy or marriage registrar, as the case may be, officiating at the marriage and in the presence of two witnesses who must be over 18 years of age.
Y ahora tenemos que encontrar oficiante nuevo.
Now, of course, we have to find a new officiant.
¿Ya se presentó el oficiante de Allan?
Has the Allan officiant reported for duty yet?
Y Danny es el oficiante, claro.
With Danny as an officiate, of course.
¿Qué dijo el oficiante cuando se casó?
What did the officiant say when you got married?
¿Qué es todo este asunto de oficiante?
What's this whole officiant business?
Soy la pastora o la oficiante o como se llame.
I'm the minister or officiator, whatever.
¿Con putas como invitadas y una puta por como oficiante?
With whore guests and a whore officiant?
Certificado del oficiante... comprobado.
Officiant certificate... check.
¿Y sabe quiénes son los oficiantes?
And do you know who the officiants are?
Necesitamos un oficiante.
- We need an officiant.
Era oficiante y militante;
Il était officiant et militant ;
No veo ningún oficiante aquí.
“There’s no officiant here.
el oficiante más frecuente era el propio director.
the most frequent officiant was the headmaster himself.
Oficiante: Dudley Smith, capellán laico.
Officiating: Dudley Smith, lay chaplain.
Observaba con curiosidad las idas y venidas de los oficiantes.
He watched with interest the movements of the officiating priests.
—El bumbangi, el oficiante y proveedor de alimento. También ladrón.
The bumbangi, the official and provider of food. Also stealer.
el oficiante fue el que lo reemplazó, quienquiera sea, en la Iglesia Congregacional.
whoever had replaced him at the Congregational Church was the officiant.
La oficiante hizo una pausa, pero Kai ya estaba reconfigurando su expresión.
The officiant paused, but Kai was already reconfiguring his expression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test