Translation for "oficiales de policia" to english
Translation examples
El oficial de policía no está excitado.
The police officer was not excited.
– Por agresión a un oficial de policía.
Assault on a police officer.
–Maldita sea, soy una oficial de policía.
“Damn it, I’m a police officer.
El mensaje para los oficiales de policía era simple.
The message to law enforcement officers was simple.
Qué cree un oficial de policía que debo hacer con mi prometido.
What a law enforcement officer thinks I should do about my missing fiancé.
Nos han dicho oficiales de policia...
We're told by law-enforcement officers...
Había ocho oficiales de policía con chalecos antibalas.
There were eight law enforcement officers in bulletproof vests.
Y básicamente contiene la carrera de un oficial de policía.
And it basically contains the law enforcement officer's career.
¿Hay algún oficial de policía en la ciudad?
Are there any law-enforcement officers in town?
Oficial Sanders, desde cuando es oficial de policía?
Constable Sanders, how long have you been a law enforcement officer?
Está bien, pero qué hay de la fraternidad entre los oficiales de policía?
We're not getting involved. Okay, but what about The fraternity of law-enforcement officers?
Ayer un oficial de policía fue inducido a autoinmolarse por el acusado.
Yesterday a law-enforcement officer was induced to self-immolation by the defendant.
Era una suerte que Ash hubiese especificado el género de la inspectora Ainsley Lowbeer, la primera oficial de policía que pisaba aquella casa desde que la adquiriese el abuelo de Lev.
He was grateful that Ash had specified a gender for Detective Inspector Ainsley Lowbeer, the first law enforcement officer to have set foot in this house since its purchase by Lev’s grandfather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test