Translation for "oficial de campo" to english
Oficial de campo
Translation examples
Por tanto, en algunos incidentes de violación de los derechos humanos en Indonesia, como los casos de Trisakti, Semanggi y Bantaqiah, se ha hecho recaer en los oficiales de campo la plena responsabilidad de esos actos, mientras que los mandos militares y de la policía se han librado del procesamiento.
Thus, in certain instances of human rights violations in Indonesia, such as the Trisakti, Semanggi and Bantaqiah cases, field officers have been made to bear the full brunt of blame for these events, while military and police commanders escaped prosecution.
Sra. Rowena Judd Oficial de campo, ACNUR, Medugorje
Ms. Rowena Judd UNHCR Field Officer, Medugorje
Por ejemplo, los dirigentes del PDS, junto con oficiales de campo del segundo mando militar del antiguo ENY, y sus ejecutores -funcionarios locales del PDS y oficiales de unidades del antiguo ENY- han ordenado ataques en Bijeljina, Sarajevo, Foca, Capljina, Mostar, Zvornik, Visegrad, Kupres, Modrica, Doboj, Citluk, Derventa, Neum, Tecanj, Siroki, Brijeg, Bratunac, Bosanski Brod, Kalesija, Tuzla, Bosanski Samac, Odsak, Grude, Bosanska Krupa, Turbe, Livno, Tomislavgrad, Kladanj, Gorazde, Jajce, Breza, Zivinice, Oracje, Prijedor, Lukavac, Gracanica, Banovici, Bugojno y Rogatica.
Thus the SDS leaders, together with field officers of the Second Military Command of former JNA, and their executors - local functionaries of SDS and the unit officers of the former JNA - have ordered attacks at Bijeljina, Sarajevo, Foća, Časljina, Mostar, Zvornik, Višegrad, Kupres, Modriča, Doboj, Čitluk, Derventa, Neum, Tešanj, Široki Brijeg, Bratunac, Bosanski Brod, Kalesija, Tuzla, Bosanski šamac, Odžak, Grude, Bosanska Krupa, Turbe, Livno, Tomislavgrad, Kladanj, Goražde, Jajce, Breza, Živinice, Orašje, Prijedor, Lukavac, Gračanica, Banovići, Bugojno and Rogatica.
Los buenos oficiales de campo tienen instintos agudos.
Good field officers have sharp instincts.
Sólo he de resistir la tentación de jugar a oficial de campo.
I just have to learn to resist the temptation to play field officer.
—Más que un poquito, Arthur, pero todos los oficiales de campo tienen algo de cowboy en ellos.
“More than a little, Arthur, but all field officers have some cowboy in them.”
Trev no sabía el nombre del oficial de campo, aunque no tenía el más mínimo interés en conocerlo.
Trev hadn't known the field officer's name or given a damn.
—Dieciocho horas... un voluntario, un joven oficial de campo del Primer Directorio.
Eighteen hours—he was a volunteer, a young field officer from the First Directorate.
Semejante oficial de campo, viejo caballo de guerra, topándose con una cosa así...
That old war-horse of a field officer, just stumbling into something like that.
Es mi contraparte en el grupo norteamericano, pero es un tipo de inteligencia, no un oficial de campo, como era yo antes.
He's my counterpart on the American team, but he's an intelligence type, not a field officer as I once was.
Todos los manuales lo decían, y los oficiales de campo lo creían, aun cuando sabían que no habrían debido hacerlo.
The manuals all said so, and the field officers believed it, even when they knew they shouldn't.
Macgregor, espléndido con su esmoquin, fue un perfecto oficial de campo, de modo que todo se sucedió exactamente como debía.
Macgregor, splendid in a dinner jacket, was a perfect field officer and everything happened smartly on cue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test