Translation for "oeste-noroeste" to english
Oeste-noroeste
Translation examples
Repito: 20 kilometros, 2 x 10, oeste, noroeste.
I repeat: 20 kilo, 2X10, west, northwest.
- Oeste - Noroeste, Tahití.
-West-northwest, Tahiti.
Manténgala así, Oeste - Noroeste.
Keep her as she goes, west-northwest.
El objetivo se dirige al oeste noroeste sobre la autopista Lashkar Gah-Quetta.
Target heading west-northwest on Lashkar Gah-Quetta highway.
Al oeste-noroeste de mi posición.
West-northwest of my position.
20 Kilometros, 2 x 10, oeste, noroeste...
20 kilo, 2X10, west, northwest...
Múltiples frentes de tormenta, dirección del viento oeste noroeste, a 18 nudos.
Multiple storm fronts. Wind direction west-northwest, 18 knots.
Milford Haven... oeste, noroeste dos, 18 millas. 1017, aumentando lento.
Milford Haven - west, northwest two, 18 miles. 1017, rising slowly.
Cuando dé la señal, vire a Oeste-Noroeste rumbo a la costa.
Watch me, and when I signal, go west-northwest for the shore.
El tren perpetuo se desvía hacia el oeste-noroeste.
The perpetual train deviates, west-northwest.
La Eden sale al mar, rumbo oeste-noroeste, adentrándose en el viento.
The Eden bound outward, west-northwest, into the wind.
Luego echó a correr a paso firme hacia el oeste-noroeste.
Then he set off at a steady run to the west-northwest.
—Seguimos viajando en dirección oeste-noroeste —dijo Alek, comprobando sus notas—.
“We’re still traveling west-northwest.” Alek looked at his notes.
Si trepaba a la cima de ese pequeño montículo con forma de rebanada de pan al oeste noroeste por una exquisita escalera natural vería el coche.
if he climbed to the top of this little breadloaf knoll to the west northwest, up an exquisite natural staircase, he should see it.
Soplaba el viento del oeste-noroeste, y su cabello negro se alzaba de la manchada capucha de su parka y se movía en torno a su rostro como un revoloteo de plumas de cuervo.
There was a wind from the west-northwest and her black hair lifted from her stained parka hood and moved across her face like a ruffle of raven feathers.
Más cerca de proa, Ramius se hizo cargo del mando en una deprimida sala de control. Ordenó que el submarino tomara un rumbo de dos-nueve-cero grados, oeste-noroeste. La cuadrícula 54-90 se hallaba hacia el este. EL SEGUNDO DIA
Forward, Ramius took the conn in a subdued control room.  He ordered the submarine to a course of two-nine-zero degrees, west-northwest.  Grid square 54-90 was to the east. THE SECOND DAY
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test