Translation for "odiosamente" to english
Translation examples
Por el contrario, como agresor, indirectamente responsable -- pero en definitiva responsable -- de un gran número de muertos y de destrucciones generalizadas en El Salvador, que al parecer eran mucho más amplias que las que había padecido Nicaragua, las manos de Nicaragua estaban odiosamente sucias.
On the contrary, as the aggressor, indirectly responsible -- but ultimately responsible -- for large numbers of deaths and widespread destruction in El Salvador apparently much exceeding that which Nicaragua has sustained, Nicaragua's hands are odiously unclean.
Son todos los hombres por lo odiosamente vanidoso?
Are all men so odiously conceited?
Pero no, es odiosamente atractivo y encantador.
Instead, he’s odiously attractive and charming.
La gente de piel oscura de esta isla me resulta odiosamente curiosa y molestamente idiota.
The brown people of this island seem to me odiously inquisitive and bothery-idiotic.
Idos ahora. —Todavía no —replicó él con una voz tan odiosamente dulce que Garnache contuvo su respiración.
Now go."       "Not yet awhile," said he, in a voice so odiously sweet that Garnache caught his breath.       He drew her towards him.
—Ni mucho menos, mi querido amigo —se apresuró a replicar Alleyn—. Le ruego que me perdone si a veces me muestro odiosamente bromista.
“My dear fellow,” said Alleyn quickly, “indeed I am not. Please forgive me if I am odiously facetious sometimes.
La esposa era una mujer guapa, de mal genio y con el gusto adquirido en una familia acomodada que gastaba dinero imprudentemente. Era tan bocazas y despótica como Julián, y sus hijos, un niño y una niña, también eran agresivos y odiosamente insociables.
The wife was a good-looking and disagreeable woman of fashionable tastes from a family that spent money recklessly, as loud as Julian and as despotic in certitude, and their boy and girl were bullying too and odiously unsociable.
Pero la Terapia de Grupo no hizo nada por mí salvo quemarme la sangre, posiblemente porque estaba supervisada por un chiquilicuatre odiosamente presumido, con una barbita oscura recortada (der junge Freud?), que en su empeño por hacernos desembuchar las motivaciones más íntimas de nuestro mísero estado se mostraba tan pronto condescendiente como amenazador, y en alguna ocasión redujo a una o dos de las pacientes femeninas, tan desamparadas con sus kimonos y sus rizadores, a lo que estoy seguro consideraría él un llanto satisfactorio.
But Group Therapy did nothing for me except make me seethe, possibly because it was supervised by an odiously smug young shrink, with a spade-shaped dark beard (der junge Freud?), who in attempting to get us to cough up the seeds of our misery was alternately condescending and bullying, and occasionally reduced one or two of the women patients, so forlorn in their kimonos and curlers, to what I’m certain he regarded as satisfactory tears.
Volví a decir que no, y añadí que era un poco insolente por parte de Solomon sugerir incluso que ella fuera sin mí, a lo cual Elspeth estalló en lágrimas y dijo que yo era odiosamente celoso, no sólo de él, sino de la educación, modales y dinero de Don Solomon, sólo porque yo no tenía dinero propio, y que le estaba negando a ella malévolamente un pequeño placer, y que no podía haber deshonestidad posible con su querido papá haciendo de acompañante, y que yo estaba tratando de empujar al viejo desgraciado a la tumba antes de tiempo, y cosas por el estilo.
I said no again, and added that it was a piece of impudence of Solomon’s even to suggest that she should go without me, at which she burst into tears and said I was odiously jealous, not only of her, but of Don Solomon’s breeding and address and money, just because I hadn’t any myself, and I was spitefully denying her a little pleasure, and there could be no possible impropriety with dear Papa to chaperon her, and I was trying to shovel the old sod into an early grave, or words to that effect.
—¿Cómo puedes estar tan tranquilo…, tan odiosamente indiferente?
“How can you be so cool—so hatefully cool?”
Pero me estoy haciendo mayor, odiosamente mayor, y muy pronto seré demasiado viejo para él.
But I'm growing older, hatefully older, and soon I'll be too old for him.
Detrás de él caminaba una figura pequeña, odiosamente familiar, cubierta con un alto sombrero negro de laca.
Behind him there walked a small, hatefully familiar figure wearing a tall black-lacquer hat.
—Nací rica, riquísima; inmensa, odiosamente afortunada —dijo luego en voz baja y desapasionada, en confesión—.
“I was born rich, enormously, hatefully rich,” she said in the low, unimpassioned voice of a confessional.
Era interesante que le hubiesen entrado tales ansias de estar a sus solas, que se lo hubiese dejado tan odiosamente claro a todas las personas de su entorno;
Interesting how eager he’d been to be alone, how hatefully clear he’d made this to everyone around him;
Se convencía de que Vos enviaba personas a perseguirla, para terminar el trabajo de ejecutar a la mujer asesina que tan odiosamente lo había engañado.
She became convinced that Vos was sending people after her, to finish the job of executing the murderous woman who had so hatefully deceived him.
Créeme, la noche siguiente, al despertarme, asumiendo de nuevo mi forma humana, diáfano pero optimista y odiosamente sereno, no pensé en buscar la ayuda de científicos, ni tampoco la de unos hechiceros, para que precipitaran mi muerte real. No.
Believe you me, coming back to myself the following night, taking form again, diaphanous but optimistic and hatefully calm, I did not think to seek the help of scientists any more than sorcerers to effect my final death. No.
No obstante, lo más angustioso era ver que la dotación de las decenas de ambulancias no podía hacer más que aguardar al pie de los vehículos con las camillas plegadas, y mirar la blanca aleta de la sección de cola del aparato, con la grulla roja de la Japan Airlines visible (odiosamente reconocible, pese a estar ennegrecida por el fuego).
But the real story of the scene was the collection of ambulances, several knots of them, their paramedic crews standing with bitter idleness, folding stretchers before them, empty, the skilled crews with nothing to do but look at the white rudder fin with the red crane painted on it, also blackened from the fire, but still hatefully recognizable. Japan Airlines.
Pero incluso aunque los ruidos tranquilizadores de la vida que había a su alrededor y el pacífico murmullo del destellante río de Plata sosegasen sus preocupaciones, un espectro de aprensión iba horadando de manera inexplicable y furtiva el mundo de sus sueños y allí, a la vista de los ojos de la mente, se acomodaría y aguardaría, sonriendo sombríamente, odiosamente, conociendo bien el límite de su resistencia.
But even with the reassuring sounds of life all about them and the peaceful rushing of the gleaming Silver River to soothe their cares, an inescapable, gnawing specter of apprehension wormed its stealthy way into their dream world and there, in full view of the mind’s eye, it perched and waited, smiling dully, hatefully—knowing well the limits of their endurance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test