Translation for "odiamos" to english
Translation examples
verb
Al parecer, uno de los personajes de la obra era un padre judío ultraortodoxo que dijo "Los judíos odiamos a los musulmanes; nos gusta matarlos.
One of the characters of the play was an ultra-orthodox Jewish father. In the play, the Jewish father allegedly said that "We Jews hate Muslims. We like to kill Muslims.
Como palestinos, "vemos en general a los israelíes como seres malignos y los odiamos, lo nuestro es una reacción, y decimos que los israelíes solo entienden el lenguaje del poder.
As Palestinians, "we look in general to the Israelis as demons and that we can hate them, that what we do is a reaction, and we say that the Israelis can only understand the language of power.
Muchos han hablado como si todo lo que tuviéramos que hacer para lograr la paz es decir repetidamente en voz alta que amamos la paz y odiamos la guerra.
Many people have talked as if all we had to do to get peace was to say loudly and frequently that we loved peace and hated war.
Odiamos las salchichas.
We hate bratwurst.
- Odiamos los deportes.
- We hate sports.
- Ódiame - Adelante, ódiame, odioso
- ¶¶ Hate on me ¶¶ - ¶¶ Go 'head and hate on me, hater ¶¶
Odiamos las ciudades.
We hate cities.
Por favor ódiame.
please hate me.
¡Lo odiamos, lo odiamos, lo odiamos para siempre!
We hates it, we hates it, we hates it for ever!
Nosotros odiamos al rey de Marruecos, algunos realmente lo odiamos.
We hate the king in Morocco, some of us really hate him.
Ellos nos odian; nosotros los odiamos.
They hate us, we hate them.
Nos odiamos los unos a los otros.
We hate each other.
Nos odiamos, y ya está.
We just hate each other.
—¿Y a los que odiamos?
“And what about the people we hate?”
Odiamos las decepciones.
We hate disappointments.
Odiamos a los Bolsones.
We hates Bagginses.
verb
Sí, pero el "baño" hoy en día es una expresión que odiamos.
Now, everyone loathes the word "smashing."
Pero en realidad, ella sólo es la parte que odiamos de nosotros mismos.
But really, she's just the part of ourselves we loathe.
Hemos descubierto que ambos os odiamos y despreciamos a ti y a Johnny.
For one thing, we discovered that we both loathe and despise you and Johnny.
Odiamos la corrupción, la represión, la policía.
We loathed the corruption; repression; the police.
Ahora si se esta pareciendo al Gisborne todos conocemos y odiamos.
Now, that sounds more like the Gisborne we all know and loathe.
Si, nos lo dijo un pajarito que conocemos... y odiamos.
Yeah, a little singin' from a jailbird we know and loathe.
Como invitados, deberíamos dar lo mejor de nosotros mismos y mentir sobre lo mucho que nos odiamos.
As members of the wedding, we should put our best foot forward and lie about how much we loathe each other.
Bueno, para comenzar... odiamos la crueldad... el vicio y la vulgaridad. Pero creemos en la compasión y el compromiso.
Well, for one... we loathe cruelty, viciousness, and vulgarity, but we believe in compassion and compromise.
Bueno, Lucien y yo siempre nos odiamos.
Well, Lucien and I have always loathed each other.
Por eso os odiamos.
That's why we loathe you.
Kheldar y yo nos odiamos el uno al otro desde que éramos pequeños.
Kheldar here and I have loathed each other since childhood.
Tanto como usted odiaba al Mahdí odiamos nosotros a Abdel Hamendi, que suministra las balas que matan a nuestro pueblo. Elegí a seis hombres. —¿Solo seis?
As you loathed the Mahdi, we loathe Abdel Hamendi, who supplies the bullets that kill our people. I chose six men.' 'Only six?'
Tanto en el amor como en el odio, nos desarrollamos según nuestros pensamientos. Cuando odiamos, el odio se injerta en nuestros espíritus.
In hatred as in love, we grow like the thing we brood upon. What we loathe, we graft into our very soul.
Despreciamos y odiamos a quienes recurren a la tortura, pero creemos que esta es una de esas ocasiones en que los principios deben ser olvidados.
We despise and loathe those who resort to torture. But we feel that this is one issue where principles must be abandoned!
Marsuuv. —Odiamos a chiquillos llamados Samuel —enunció Ba'al, bajando la mirada hacia el cuerpo ensangrentado—.
Marsuuv. “We loathe boys named Samuel,” Ba’al said, looking down at the bloody body under him.
A veces pienso que todo el mundo humano es una vasta reserva de cuidadores de otros cuidadores, que se mueven furtivamente entre una confusión de capitalistas, explotadores, amos y opresores que no podemos ver, y que odiamos automáticamente, pertenecientes a otra especie.
Sometimes I think the whole human world is a vast pool of carers caring for carers caring, creeping through a jumble of capitalists, exploiters, masters and oppressors whom we can’t see, and automatically loathe, another SPECIES.
Tanto los musulmanes como los judíos evitamos ciertos alimentos, los dos pueblos sellamos a nuestros hijos en la fe con la circuncisión, los dos creemos en ángeles celestiales y odiamos al mismo adversario, tanto si le llamamos Satán como Saitán.
Muslims and Jews, we both eschew certain foods, we both seal our sons in the Faith with circumcision, we both believe in heavenly angels and loathe the same adversary, whether he is called Satan or Shaitan.
verb
No, más bien nos odiamos.
No, no. If anything, she's someone detestable.
No podemos vivir en paz con gente a la que odiamos.
The job is impossible. We cannot make peace with people we detest.
Odiamos la doblez y la perfidia de esas hienas asesinas de destructores bujarinistas y esos desechos humanos, como Zinoviev, Kamenev, Rikov y sus secuaces.
We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers and such dregs of humanity as Zinoviev, Kamenev, Rykov and their henchmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test