Translation for "ocupándose" to english
Translation examples
OCUPÁNDOSE DE LO SUYO
TAKING CARE IN WHAT THEY
Ocupándose del negocio.
Taking care of business.”
Ocupándose de sus problemas.
Taking care of his problems.
Mi amiga estaba en el granero ocupándose de los animales heridos.
She was in the barn, taking care of the sick animals.
Por suerte, el pánico parecía estar ocupándose del problema.
Fortunately, the panic seemed to be taking care of the problem.
—Creo que está ocupándose de la correspondencia en el estudio.
“I believe he’s taking care of business correspondence in the study.”
Dejamos a Brooks en la comisaría, ocupándose del papeleo.
We leave Brooks at the station, taking care of paperwork.
—Estaba en Pikeville, ocupándose de todo; a saber qué quería decir eso.
He was in Pikeville, taking care of things, whatever that means.
O una habitante de la mansión ocupándose de su jardín.
Or like someone living in the mansion, taking care of her own garden.
Mi Oficina siguió ocupándose extensamente de cuestiones relativas a la Federación.
48. My office continued to deal extensively with Federation issues.
He aquí al Consejo de Seguridad ocupándose de una cuestión en la que están involucrados dos ciudadanos de un país.
Here we have the Security Council dealing with an issue pertaining to two citizens of a country.
El Comité debía seguir ocupándose de ese asunto directamente.
The Committee should continue to deal with the issue directly.
Sin embargo, el Gobierno sigue ocupándose activamente del asunto.
However, the Government is still actively engaged in dealing with this issue.
Exhortamos a la Autoridad a que continúe ocupándose de estos asuntos de capital importancia.
We urge the Authority to continue to deal with these matters, which are of prime importance.
El Gobierno del Territorio sigue ocupándose de las necesidades de las personas de edad.
The territorial Government continues to deal with the needs of the elderly.
La Comisión puede desempeñar un importante papel ocupándose de esta cuestión en su actual período de sesiones.
The Commission could play an important role by dealing with the issue at its current session.
La Oficina siguió ocupándose de este tipo de casos en 2011.
The Office continued to deal with this type of case in 2011.
En general, compartimos la opinión de que la Comisión puede seguir ocupándose del desarme convencional.
In general, we share the view that the CD has the potential to deal further with conventional disarmament.
1979 a 1980: División de Asuntos Políticos del Ministerio de Relaciones Exteriores, ocupándose de los derechos humanos
1979-1980 MFA Political Affairs Division, dealing with human rights
¿Dónde está Logan? Damon está ocupandose de eso.
Damon's dealing with it.
Bueno, ahora casi todo el mundo está ocupándose del apagón.
So, now almost everybody's out dealing with the blackout.
Deben de estar ocupándose de T-Bag.
They must be dealing with T-bag.
Estaba muy distraída, ocupándose de otras cosas...
If you were distracted, dealing with a lot of things...
Está con su padre ocupándose de un montón de mierda.
Um, he's with his dad dealing with some heavy shit.
No la quiero ocupándose de esto otro día ella sola.
I don't want her dealing with this another day by herself.
Johanna está ocupándose del arma.
Johanna will deal with the gun.
¿ Ocupándose del cadáver?
Dealing with what dead body?
Tengo uno de los otros agentes ocupándose de eso.
I'm having one of the other agents deal with it.
Nuestros compañeros están afuera ocupándose de la situación.
Our buddies are dealing with the situation outside.
Estaban ocupándose de los supervivientes.
They were dealing with the survivors.
Tendrían que estar ocupándose de esa escoria.
They should be dealing with those scum.
—Cree que siguen ocupándose de eso, ¿no?
You think they're still dealing with that, is that it?
Ahora está arriba ocupándose de un tema de contrabando.
She's upstairs dealing with a contraband issue.
—Puede continuar ocupándose de esa torre de vigilancia.
You can continue dealing with that watchtower.
Daniel y Arnie debían de estar fuera, ocupándose de los animales.
Daniel and Arnie must be out dealing with the animals.
Ya hay alguien ocupándose de todo eso en estos momentos. —Se incorporó con un movimiento fluido.
‘Others are dealing with all of that.’ She stood fluidly.
La mente se encarga de las conmociones y el cuerpo sigue ocupándose de las condiciones básicas para sobrevivir.
The mind deals with the shocks, but the body goes on prosaically dealing with the basics of living.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test